Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - ページ 62

ページ: 62

翻刻

タリ勢州(セイシウ)津(ツ)福田久蔵ノ愛翫(アイグワン)ナリ 紋理(モンリ)図(ヅ)ノゴトク紀州(キシウ)名草郡(ナグサゴホリ)秋月村(アキツキムラ)ヨリ出 タリ江州(ゴウシウ)草津(クサツ)ノ駅(ヱキ)常善寺(ジヤウゼンジ)ノ愛翫(アイグワン)ナリ 石質(セキシツ)堅硬(ケンカリ)光沢(クワウタク)アリテ鼠色(ネヅミイロ)ナリ長二寸九 分 周囲(シウイ)三寸三分 出所(シユツシヨ)詳(ツマビラカ)ナラズ勢州(セイシウ)久 居保田長参ノ所蔵(シヨゾウ)ナリ 図(ヅ)ノ如(ゴト)ク質(シツ)堅剛(ケンカウ)ニシテ青色(アヲイロ)ナリ紀州(キシウ)日前(ニチゼン) 宮神社(グウジンジヤ)ノ地(チ)ヨリ穿得(ホリエ)タリ淡海石亭(アフミセキテイ)主(シユ) 人(ジン)所蔵(シヨソウ)ナリ

現代語訳

たり。勢州津の福田久蔵の愛玩なり。 紋理は図の如く、紀州名草郡秋月村より出たり。江州草津の駅の常善寺の愛玩なり。 石質は堅硬で光沢あり、鼠色なり。長さ二寸九分、周囲三寸三分。出所は詳らかならず。勢州久居の保田長参の所蔵なり。 図の如く、質は堅剛にして青色なり。紀州日前宮神社の地より掘り得たり。淡海石亭主人の所蔵なり。

英語訳

These items belong to Fukuda Kyūzō of Tsu in Ise Province as treasured objects. The grain pattern is as shown in the illustration, excavated from Akitsuki Village in Nagusa District, Kii Province. This is a treasured object of Jōzenji Temple at Kusatsu Station in Ōmi Province. The stone quality is hard with luster, and mouse-gray in color. Length: two sun nine bu; circumference: three sun three bu. The place of origin is not clear. This belongs to Yasuda Chōsan of Hisai in Ise Province. As shown in the illustration, the material is hard and rigid, and blue in color. It was excavated from the grounds of Nichizen-gū Shrine in Kii Province. This belongs to the master of Ōmi Sekitei.