Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - ページ 75

ページ: 75

翻刻

尋(タヅ)ネ求(モト)メタマへ  神代石(ジンダイセキ)十五 京都(キヤウト)百万遍(ヒヤクマンヘン)屋敷(ヤシキ)福岡(フクヲカ)某(ナニガシ)安永(アンヱイ)九年 庚子(カノヘネ)ノ春(ハル)ヨリ 秋(アキ)ノ此マデ北国(ホクコク)東国(トウゴク)ニ遊行(ユウカウ)シテ海内(カイダイ)ノ奇石(キセキ)ヲ尋(タヅ)ネ 求(モト)ム越後国(ヱチゴノクニ)ニ至(イタ)リ三島郡(ミシマゴホリ)脇野村(ワキノムラ)信濃屋藤左衛 門トイフ人ノ宅(タク)ニ宿(シユク)シテヨモスガラ奇石(キセキ)ノ話(ワ)アリ主(シユ) 人(ジユ)異形(イギヤウ)ノ神石(シンセキ)ヲ所蔵(シヨゾウ)ストコレヲ乞(コヒ)見ルニ出所(シユツシヨ)ハ当(トウ) 国(コク)同(ドウ)【挿入「郡(グン)」】萩野城(ハギノシロ)トイフ所ノ山中(サンチウ)ニ穿得(ホリエ)タリト形状(ケイジヤウ) 委細(イサイ)ニウツシ取(トリ)タリトテ福岡氏(フクヲカウヂ)ヨリ《割書:予》ニ贈(ヲク)ラル

現代語訳

尋ね求めてもらいたい。 神代石 十五 京都百万遍の屋敷の福岡某は、安永九年庚子(1780年)の春から秋のこの頃まで、北国・東国に遊行して海内の奇石を尋ね求めた。越後国に至り、三島郡脇野村の信濃屋藤左衛門という人の宅に宿泊して、夜通し奇石の話をした。主人は異形の神石を所蔵するということで、これを見せてもらうよう願い出た。出所は当国同郡の萩野城という所の山中で掘り当てたものだという。形状を詳細に写し取ったとして、福岡氏より私に贈られた。

英語訳

I hope they will search and seek them out. Divine Age Stone Fifteen Mr. Fukuoka of a certain residence in Hyakumanben, Kyoto, from spring to this autumn of An'ei 9, year of the Metal Rat (1780), traveled through the northern and eastern provinces seeking rare stones throughout the realm. Upon reaching Echigo Province, he lodged at the home of a man called Shinanoya Tōzaemon in Wakino Village, Mishima District, and talked about rare stones all night long. The host possessed unusually shaped divine stones, so Fukuoka requested to see them. Their origin was said to be from excavations in the mountains at a place called Hagino Castle in the same district of the same province. Mr. Fukuoka presented this to me, saying he had made detailed sketches of their forms.