翻刻
【右頁】
腹(ふく)を待(まち)て食(くふ)べし猶(なほ)一食(いちじき)も除(ぬい)て食(くふ)を
よしとす瀧(たき)にかゝれば食(しよく)すゝむものなり
このとき猶(なほ)厳重(げんじう)に守(まも)るべし
○精進(しやうじん)潔齊(けつさい)し房事(ばうじ)肉食(にくじき)酒類(さけるい)一切(いつさい)
禁すべし
天保三年壬辰夏仲 日本橋駿河町 橘 尚賢識
【左頁】
瀑布効能記附載
乾浴(かんよく)法
新汲水(くみたてのみづ)にて手水(てうづ)をつかひ手巾(てぬぐひ)を
水に浸(ひた)し水を絞(しぼ)り上部(かうべ)より下部(あし)
まで垢(あか)をするごとくこするなり但
手巾(てぬぐひ)あたゝまれば又水へひたしいく
現代語訳
【右頁】
腹を空かせてから食べるべきである。さらに一食抜いて食べるのが良い。滝にかかれば食欲が進むものである。
このときなお厳重に守るべきである。
○精進潔斎し、房事・肉食・酒類を一切禁ずるべきである。
天保三年壬辰夏仲 日本橋駿河町 橘 尚賢 識
【左頁】
瀑布効能記附載
乾浴法
新しく汲んだ水で手水を使い、手ぬぐいを水に浸し、水を絞り、頭上から足まで垢をするようにこするのである。ただし手ぬぐいが温まれば再び水に浸し、いく
英語訳
【Right page】
One should eat only after becoming hungry. It is even better to skip one meal before eating. When receiving waterfall treatment, appetite naturally increases.
At this time, one must still observe these rules strictly.
○Practice religious purification and abstinence, completely forbidding sexual relations, meat consumption, and alcoholic beverages.
Third year of Tenpō, year of the Water Dragon, mid-summer Nihonbashi Surugachō Tachibana Nakataka, recorded
【Left page】
Supplement to the Record of Waterfall Efficacy
Dry Bathing Method
Use freshly drawn water for ablutions, soak a hand towel in water, wring out the water, and rub from head to feet as if scrubbing off dirt. However, when the hand towel becomes warm, soak it in water again and continue