翻刻
罏
水-火-罏。製-用軽-簡。銅-面錫-裏。一 ̄ハ置 ̄キ_レ火 ̄ヲ。一 ̄ハ置 ̄ク_レ水 ̄ヲ。外作 ̄リ_二 一-
小木-架 ̄ヲ_一盛 ̄ル_レ之 ̄ヲ。下 ̄ノ二-層黒-漆-奩三-四-事。中 ̄ニ蔵 ̄シテ_二茗-具 ̄ヲ_一。入 ̄ル_二茶-
担-中 ̄ニ_一。国-王令 ̄シテ_二秀-才二-人 ̄ニ値 ̄セ_一レ之 ̄ニ。客出-遊 ̄スレハ則携 ̄テ以随 ̄フ。
几 《割書:書架|》
曲-隠-几 仿(ニタリ)_二古-式 ̄ニ_一。繞 ̄メテ_レ身 ̄ヲ如 ̄シ_二扇-形 ̄ノ_一。高 ̄サ一-尺-許。加 ̄テ_二褥 ̄ヲ其 ̄ノ上 ̄ニ_一隠
_レ之 ̄ニ。 書-架如_二鏡-架 ̄ノ_一。着 ̄ク_二小-座 ̄ヲ_一。高 ̄サ半-尺-許。席-地 ̄シテ坐 ̄スルニ用 ̄ユ_レ之 ̄ヲ。
枕
現代語訳
炉
水火炉。製作は軽便簡単である。銅の表面に錫の裏張りがしてある。一つは火を置き、一つは水を置く。外側に小さな木の架台を作って、これを載せる。下には二層の黒漆塗りの箱が三、四個ある。中に茶具を収納して、茶担(茶道具を入れる箱)の中に入れる。国王は秀才二人にこれを管理させている。客が外出遊覧する時は、これを携帯して随行する。
机 《書架》
曲隠机は古式に倣っている。身体を囲むように扇形をしている。高さは一尺ほど。その上に褥子を加えて身を寄せかける。書架は鏡台のようで、小さな台座が付いている。高さは半尺ほど。畳に座って使用する。
枕
英語訳
Brazier
Water and fire brazier. The construction is lightweight and simple. It has a copper surface with a tin lining. One is used to hold fire, and one is used to hold water. A small wooden frame is made on the outside to support it. Below are three or four two-tiered black lacquered boxes. Tea utensils are stored inside and placed in a tea carrier. The king assigns two talented scholars to manage this. When guests go out for excursions, they carry this along with them.
Table 《Book stand》
The curved reclining table follows an ancient style. It surrounds the body in a fan shape. The height is about one shaku. A cushion is placed on top to lean against. The book stand is like a mirror stand, with a small base attached. The height is about half a shaku. It is used when sitting on tatami mats.
Pillow