翻刻
[地分木]高 ̄サ五-六-丈。葉如_二穀-樹 ̄ノ_一。小-白-花叢-生 ̄ス。冬-月 ̄ニ開 ̄ク。有
_レ毒可_レ薬 ̄ス_レ魚 ̄ヲ。
[月橘]樹 ̄ノ高 ̄サ丈-余。細-葉如_レ棗。五-六-月開_二小-白-花 ̄ヲ_一甚芬-烈。
名_二 十-里-香 ̄ト_一。結_レ実 ̄ヲ如 ̄ニシテ_二 天竺-子 ̄ノ_一稍〱-大 ̄ナリ。二-月-中紅纍纍 ̄トシテ満 ̄ツ_レ樹 ̄ニ。
[梯姑]樹 ̄ノ高 ̄サ七-八-丈。大-者 ̄ハ合 ̄ス_二数-圍 ̄ヲ_一。葉 ̄ノ大如_レ柿。毎-葉抽 ̄ンテ作 ̄ス_二
品-字 ̄ノ形 ̄ヲ_一。対-節 ̄ニシテ生 ̄ス。四-月 ̄ノ初花朱-紅-色。長 ̄サ尺二-三-寸。毎-幹
直 ̄ニ抽 ̄ンツ。攢-花数-十-朶。花-葉如 ̄ニシテ_二紫-木-筆 ̄ノ_一吐_レ燄 ̄ヲ。高-麗 ̄ノ種。出_二太-
平-山 ̄ニ_一。
[悉逹慈姑]樹 ̄ノ高 ̄サ丈-許。葉類 ̄ス_レ桃 ̄ニ。子如_二葡-萄 ̄ノ_一。穂纍-纍 ̄トシテ深-藍
色。名_二慈姑-奶 ̄ト_一。不_レ可_レ食。
花有_二梅桃杏桂木-蘭木-蓮水-芙-蓉紅-桜雪-毬山-茶安-
石-榴杜-鵑《割書:杜-鵑十-月開_レ花。至_二 三-月 ̄ニ_一止 ̄ル。花|絶 ̄タ大 ̄ナリ。四_二-倍 ̄ス於中-国所_レ産者 ̄ニ_一。》仏桑《割書:千-葉 ̄ノ者 |有_二大-紅》
《割書:及浅-紅 ̄ノ二-色_一。単-葉 ̄ノ者惟大-紅一-種。中-心蘂高 ̄ク出_二花-弁 ̄ノ|外 ̄ニ_一 一寸-許。如_二燭承_レ盤状 ̄ノ_一。故 ̄ニ一-名照-殿-紅。四-時皆-花。六》
《割書:月 ̄ヲ為|_レ盛 ̄ト。》山丹《割書:比_二 中-国 ̄ニ_一特大 ̄ナリ。有_二成 ̄シテ_レ樹 ̄ヲ長丈-余者_一。紅-花四-出。|数-十-朶攢-生 ̄シテ如_レ火。有_二千-葉 ̄ノ者_一。重台甚-艶 ̄ナリ。五》
《割書:雅統-注 ̄ニ云。山丹扶-桑|同 ̄ク出_二日-本 ̄ニ_一。始 ̄テ入 ̄ル_二 中-国 ̄ニ_一。》蘭《割書:四-時|皆-開》菊茉-莉海-棠長-春水-仙
《割書:十月|花》剪-秋-羅月-季薔-薇千-日-紅銀-台金-盞《割書:即水|仙》杜-若
菖-蒲百-合葵鶏-冠萱石-竹仙-人-掌雁-来-紅藤_一。 異-産
有_二名-護-蘭等_一。
現代語訳
【地分木】高さ五、六丈。葉は穀樹のようである。小さな白花が叢生する。冬月に開く。毒があり魚を毒殺するのに使える。
【月橘】樹の高さ一丈余り。細い葉は棗のよう。五、六月に小さな白花を開き、甚だ芳烈である。十里香と名付ける。実を結び、天竺子のようでやや大きい。二月中に赤い房々が樹に満ちる。
【梯姑】樹の高さ七、八丈。大きなものは数囲に合わさるほど。葉の大きさは柿のよう。各葉は品字の形を抽いて作る。対節に生ずる。四月初めの花は朱紅色。長さ一尺二、三寸。各幹から直に抽出する。数十朶の花が攢まる。花葉は紫木筆のようで炎を吐く。高麗の種で、太平山に出る。
【悉逹慈姑】樹の高さ一丈ほど。葉は桃に類する。子は葡萄のよう。穂が房々として深藍色。慈姑奶と名付ける。食べられない。
花には梅・桃・杏・桂・木蘭・木蓮・水芙蓉・紅桜・雪毬・山茶・安石榴・杜鵑《杜鵑は十月に花開き、三月に止む。花は絶大で、中国産のものの四倍である》・仏桑《千葉のものには大紅および浅紅の二色がある。単葉のものは大紅一種のみ。中心の蕊が高く花弁の外に一寸ほど出て、燭台のような状である。故に一名を照殿紅という。四時皆花で、六月を盛りとする》・山丹《中国に比べて特に大きい。樹となって高さ一丈余りになるものがある。紅花が四方に出て、数十朶が攢生して火のよう。千葉のものがある。重台で甚だ艶やか。五雅統注に云う、山丹・扶桑は同じく日本に出で、始めて中国に入ったと》・蘭《四時皆開く》・菊・茉莉・海棠・長春・水仙《十月の花》・剪秋羅・月季・薔薇・千日紅・銀台・金盞《すなわち水仙》・杜若・菖蒲・百合・葵・鶏冠・萱・石竹・仙人掌・雁来紅・藤がある。
異産に名護蘭等がある。
英語訳
【Ground-Division Tree】Height five to six zhang. Leaves like grain trees. Small white flowers grow in clusters. Blooms in winter months. Poisonous and can be used to poison fish.
【Moon Orange】Tree height over one zhang. Fine leaves like jujube. Opens small white flowers in the fifth and sixth months, extremely fragrant. Named "Ten-Li Fragrance." Bears fruit like tianzhu seeds but somewhat larger. In the second month, red clusters fill the tree.
【Teiko】Tree height seven to eight zhang. Large ones span several arm-spans in circumference. Leaves large like persimmon. Each leaf extends to form the shape of the character "pin" (品). Grows in opposite pairs. Early fourth month flowers are vermillion. Length one chi two to three cun. Each trunk extends them directly. Dozens of flowers cluster together. Flower petals are like purple brushes spitting flames. Korean variety, found on Taihei-zan.
【Shitta Jikoku】Tree height about one zhang. Leaves resemble peach. Seeds like grapes. Spikes cluster in deep indigo color. Named "jikoku milk." Not edible.
Flowers include plum, peach, apricot, cinnamon, magnolia, lotus, water hibiscus, red cherry, snowball, camellia, pomegranate, azalea 《azaleas bloom in the tenth month and stop in the third month. Flowers are extremely large, four times those produced in China》, hibiscus 《double-flowered ones have two colors: deep red and light red. Single-flowered ones are only deep red variety. Center pistils extend high outside the petals about one cun, like a candlestick. Hence also called "palace-illuminating red." Flowers in all four seasons, with sixth month as peak》, coral lily 《compared to China, particularly large. Some become trees over one zhang tall. Red flowers emerge in four directions, dozens clustering like fire. There are thousand-petaled varieties. Multi-tiered and very beautiful. Wu Ya Tong commentary says coral lily and hibiscus both originate from Japan and first entered China》, orchid 《blooms in all four seasons》, chrysanthemum, jasmine, begonia, vinca, narcissus 《tenth month flower》, silene, monthly rose, wild rose, globe amaranth, silver platform, golden cup 《namely narcissus》, day lily, sweet flag, lily, hollyhock, cockscomb, day lily, pink, prickly pear, amaranth, and wisteria.
Exotic species include nago-ran and others.