翻刻
あさかほを
朝な
〳〵に
みなれ
棹
お客
さんや
の
堀の
目
さま
し
石亀
寿鈍人
客人の
かへる
さ
まつか
しら
露の
はや
起て
居る
堀の
朝顔
紀
躬鹿
現代語訳
朝顔を
朝な朝なに
見慣れ
竿
お客
さんやの
堀の
目覚まし
石亀寿鈍人
客人の
帰るさ
待つかしら
露の
早や
起きて
居る
堀の
朝顔
紀躬鹿
英語訳
Morning glories
seen morning
after morning
become familiar
The pole
of the guest's
san'ya
serves as
an alarm clock
for the moat
Ishikame Judonjin
Wondering if
the guest
will return,
with the dew
already
risen early,
the morning glories
of the moat
Ki Mishika