翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 狂歌と狂詩

絵本江戸爵 - 翻刻

絵本江戸爵 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

人に  身を とんと  まかせて 置  こたつ 芸者の  隙も 日に  こそは   よれ 紀炭堅 ひし  もちを たち花町    の すゝ   さむし? 芸者も  やいて   みる 置炬燵  子子孫彦

現代語訳

人に  身を とんと  任せて 置き  炬燵 芸者の  暇も 日に  こそは   寄れ 紀炭堅 菱  餅を 立花町    の 煤   寒し 芸者も  焼いて   見る 置炬燵  子子孫彦

英語訳

To people  one's body completely  entrusting, placed  kotatsu The geisha's  free time on this day  indeed   comes by Kisumi Ken Diamond-shaped  rice cakes in Tachibana district     soot   cold The geisha too  grilling them   watching the placed kotatsu Shishimago Hiko