翻刻
又
東䥫圍山(ひかしてついさん) 大/䥫囲(てつい)山
西持/軸(ちく)山 持雙(ぢそう)山
北善見(きたせんけん)山 檐木(せんもく)山
如此共名付東山と南の山は右山同
事と山の高(たか)きを以て天と名付た
ゝみあけて三界とす
四/王天(てんわう)《割書:多門(たもん)天 増長(そうちやう)天|持国(ちこく)天 廣目(くわうもく)天》須弥(しゆみ)の四
方の守護神(しゆごじん)也
切利天(たうりてん)#3 夜摩(やま)天 都率(とそつ)天
樂變化(らくへんけ)天 他化自在(たけじさ)天
右/欲界(よつかい)
梵衆天 梵輔天 大梵天
少光天 《見せ消ち:⺛|无》量光天 極光天
少淨天 《見せ消ち:⺛|无》量浄天 遍浄天
《見せ消ち:⺛|无》雲天 福生天 廣果天
《見せ消ち:⺛|无》煩(ぼん)天 《見せ消ち:⺛|无》熱天 善現天
善見天 色究竟(しきくきやう)天#1
右/色(しき)界
空《見せ消ち:⺛|无》邊處天 色《見せ消ち:⺛|无》邊處天
《見せ消ち:⺛|无》所有(しよう)處天 悲/相(さう)天#4
《振り仮名:非□|ひひ 》相天#2
現代語訳
また
東鉄囲山 大鉄囲山
西持軸山 持双山
北善見山 檐木山
このようにともに名付けて、東山と南の山は右の山と同じことで、山の高さをもって天と名付け、重ね上げて三界とする。
四王天《多聞天 増長天 持国天 広目天》は須弥の四方の守護神である。
切利天 夜摩天 都率天
楽変化天 他化自在天
右は欲界
梵衆天 梵輔天 大梵天
少光天 無量光天 極光天
少浄天 無量浄天 遍浄天
無雲天 福生天 広果天
無煩天 無熱天 善現天
善見天 色究竟天
右は色界
空無辺処天 色無辺処天
無所有処天 悲想天
非想天
英語訳
Also:
East Iron Encircling Mountain Great Iron Encircling Mountain
West Axis-Holding Mountain Double-Holding Mountain
North Good View Mountain Eaves Tree Mountain
Thus named together, the eastern mountain and southern mountain are the same as the aforementioned mountains, and with the height of the mountains they are named heaven, layered upward to form the Three Realms.
The Four Heavenly Kings (Tamonten, Zōchōten, Jikokuten, Kōmokuten) are the guardian deities of the four directions of Mount Sumeru.
Tōriten Yamaten Tosotsu-ten
Rakuhenke-ten Takejizai-ten
The above constitute the Desire Realm
Bonshū-ten Bonfu-ten Daibon-ten
Shōkō-ten Muryōkō-ten Kyokukō-ten
Shōjō-ten Muryōjō-ten Henjō-ten
Muun-ten Fukushō-ten Kōka-ten
Mubon-ten Munetsu-ten Zengen-ten
Zenken-ten Shikukukyō-ten
The above constitute the Form Realm
Kūmuhen-shoten Shikimuhen-shoten
Mushoyū-shoten Hisō-ten
Hihisō-ten