翻刻
【右丁】
心易く力松方江も参り又尾州久吉肥後国川尻之庄蔵と申
者も住居罷在候付罷越候処何れも他行留守中に而家内計に会ひ
罷帰申候夫ゟ右火車船にて香埔江行又香港江帰り抔いたし余程
日数相立候得共送呉不申候付大将之前江出《割書:大将の事|をカマと申候》何つ頃古郷
江は御送り被下候哉と申候処大将被申候には今少し辛抱致候得者
三月四月之内には送り返し遣すへしと被申候付夫を頼み相待居候
処何之沙汰も無之故退屈致し少ヵ々暇を願香港江上り力松方江行
又は庄蔵方江も行或は茶屋江行四五日も遊ひ居候処老人の唐人
壱人出来り私共に被申候にはおまへかた日本江帰度思ひ候なら此
書物をやるにより是より向ふ江渡此書物を以南京城下江行れる
【左丁】
なり南京江行は日本渡海之処江送り被呉候と申候《割書:此書物は|道中附に候》夫ゟ一同
之者共書付を貰ひ庄蔵方江参り相談致候は何時迄待たる迚
何時送り呉る事哉はかり不申間ちと不義理に候得共大将江無沙汰
に帰国可致と申合候処其内には年高の者と身病之ものは宜しからす
と申候得共血気之者共申合九人帰国に相極申候是ゟ七人は残り
九人は帰国と双方江立別れ若異国船に被見附てはあしくと庄蔵
妻を偽り身仕度を調へ夜深に香港之地を向ふへ渡り二三里行
手習小屋の様なる家有之候付立寄道を相尋候処此辺は人気あ
しく候間やめにせよと申候得共一旦思ひ立候事ゆへ向へ参り候処
九龍(クウリヤウ)と申城下有之此城下の出離に而飯を貰ひ食事仕候此日は