翻刻
飯鉢 吸物
蓋臺 金銚子
汁再進 合
置盃 肴二種
手銚子 湯
吸物
菓子盛合
肴一種
茶
湯 水
茶菓子
菓子
茶
薄茶
煎茶
上ノ組合セ様上輩ニ用フ中輩ニモ
用フ下ノ組合様中輩ニ用ヒ以下ヲ一篇
タル時ニ用フ
一汁三菜
本膳
本膳
現代語訳
飯鉢 吸物
蓋台 金銚子
汁再進 合
置盃 肴二種
手銚子 湯
吸物
肴一種 菓子盛合
湯・水 茶
茶菓子
菓子
茶
薄茶
煎茶
上の組合せ様は上輩に用い、中輩にも用いる。下の組合せ様は中輩に用い、以下を一篇とする時に用いる。
一汁三菜
本膳 本膳
英語訳
Rice bowl Clear soup
Lid stand Golden sake bottle
Second serving of soup Pairing
Placed sake cup Two types of side dishes
Hand-held sake bottle Hot water
Clear soup
One type of side dish Assorted confections
Hot water・Cold water Tea
Tea confections
Confections
Tea
Thin tea
Steeped tea
The above combination style is used for high-ranking persons and also for middle-ranking persons. The lower combination style is used for middle-ranking persons and when making it a complete set for those below.
One soup, three dishes
Main tray Main tray