翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

献達料理組私記 - 翻刻

献達料理組私記 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

    飯鉢          押肴 二種器            蓋臺          銚子             汁再進           梖子                                                                                   盃臺             嶋臺土器           平銚子臺                                                      吸物            押肴 二種器          肴二種              銚子            一 塩サシ 海老        梖子           一 煮染麩                                                                  杯臺             湯   水          平銚子臺                          吸物           茶菓子              肴二種          濃茶               湯 水                                     後菓子                           薄茶             茶菓子                           濃茶                                                       后菓子                           薄茶                                                       以上之献立料理ハ殊ナル饗應ナリ先圖ニ合セ    テ見ルベシ此ニ次ハ三汁五菜也

現代語訳

飯鉢          押肴 二種器  蓋台          銚子 汁再進          柄杓             杯台 島台土器        平銚子台             吸物 押肴 二種器      肴二種  銚子          一 塩指し 海老   柄杓         一 煮染麩 杯台          湯  水  平銚子台 吸物          茶菓子  肴二種         濃茶   湯 水             後菓子              薄茶 茶菓子  濃茶 後菓子  薄茶 以上の献立料理は特別な饗応である。先の図に合わせて見るべし。これに次ぐのは三汁五菜である。

英語訳

Rice bowl         Pressed appetizers Two serving vessels  Lidded stand        Sake bottle Second serving of soup    Ladle              Cup stand Island stand earthenware   Flat sake bottle stand              Clear soup Pressed appetizers Two serving vessels  Side dishes (two types)  Sake bottle         One: Salt-seasoned shrimp   Ladle          One: Simmered wheat gluten Cup stand         Hot water  Cold water  Flat sake bottle stand Clear soup         Tea sweets  Side dishes (two types)    Thick tea   Hot water Cold water              后sweets (dessert)               Thin tea Tea sweets  Thick tea Later sweets (dessert)  Thin tea The above menu and cuisine represents a special banquet. It should be viewed in conjunction with the preceding diagrams. What follows this is the three soups and five dishes format.