伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

萬延二年辛取(酉)年正月他国石切名前書上帳 - 翻刻

萬延二年辛取(酉)年正月他国石切名前書上帳 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

【左丁】 一此者佐久郡芦田宿  定宿伝左衛門《割書:本人》藤四郎㊞        《割書:受人》藤左衛門㊞ 一此者甲州巨摩郡  小田川村定宿宇兵衛        《割書:本人》嘉平治㊞        《割書:受人》多兵衛㊞ 一此者佐久郡島河原村  定宿多治右衛門《割書:本人》万兵衛㊞          《割書:受人》与平治㊞ 一此者同国小県郡  海野新田村   《割書:本人》喜右衛門㊞     宿茂右衛門 《割書:受人》伝五右衛門㊞

現代語訳

【左丁】 一、この者は佐久郡芦田宿の者  定宿伝左衛門《本人》藤四郎(印)        《受人》藤左衛門(印) 一、この者は甲州巨摩郡  小田川村定宿宇兵衛        《本人》嘉平治(印)        《受人》多兵衛(印) 一、この者は佐久郡島河原村の者  定宿多治右衛門《本人》万兵衛(印)          《受人》与平治(印) 一、この者は同国小県郡の者  海野新田村   《本人》喜右衛門(印)     宿茂右衛門 《受人》伝五右衛門(印)

英語訳

[Left page] 1. This person is from Ashida-juku, Saku District Designated lodging: Denzaemon [Principal] Tōshirō (seal) [Guarantor] Tōzaemon (seal) 1. This person is from Kai Province, Koma District Odagawa Village designated lodging: Uhee [Principal] Kaheiji (seal) [Guarantor] Tahee (seal) 1. This person is from Shimakawahara Village, Saku District Designated lodging: Tajiemon [Principal] Manbee (seal) [Guarantor] Yoheiji (seal) 1. This person is from the same province, Chiisagata District Unno Shinden Village [Principal] Kiemon (seal) Lodging: Moemon [Guarantor] Dengoemon (seal)