翻刻
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一此者駿州富士郡原宿
定宿安太郎 《割書:本人》文治郎㊞
《割書:受人》三右衛門㊞
一此者佐久郡島川原村
定宿太治右衛門《割書:本人》八 弥㊞
《割書:受人》七右衛門㊞
一此者佐久郡芦田宿
定宿伝左衛門 《割書:本人》辰《見せ消ち:五|三》郎㊞
《割書:受人》直 吉㊞
一此者甲州都留郡谷村
定宿源治右衛門《割書:本人》所右衛門㊞
《割書:受人》甚右衛門㊞
現代語訳
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一、この者は駿州富士郡原宿の者
定宿安太郎 本人:文治郎(印)
受人:三右衛門(印)
一、この者は佐久郡島川原村の者
定宿太治右衛門 本人:八弥(印)
受人:七右衛門(印)
一、この者は佐久郡芦田宿の者
定宿伝左衛門 本人:辰郎(印)※「五」「三」を消して「辰」と訂正
受人:直吉(印)
一、この者は甲州都留郡谷村の者
定宿源治右衛門 本人:所右衛門(印)
受人:甚右衛門(印)
英語訳
[Right page already transcribed in previous frame]
[Left page]
1. This person is from Hara-juku in Fuji District, Suruga Province
Designated inn: Yasutaro Principal: Bunjiro (seal)
Guarantor: Sanemon (seal)
1. This person is from Shimakawara village in Saku District
Designated inn: Tajiemon Principal: Hachiya (seal)
Guarantor: Shichiemon (seal)
1. This person is from Ashida-juku in Saku District
Designated inn: Densaemon Principal: Tatsuro (seal) *corrected from "go" or "san"
Guarantor: Naokichi (seal)
1. This person is from Tanimura in Tsuru District, Kai Province
Designated inn: Genjiemon Principal: Tokoro-emon (seal)
Guarantor: Jinemon (seal)