伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

文久二壬戌年正月他国石切名前書上帳 - 翻刻

文久二壬戌年正月他国石切名前書上帳 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

【右丁は前コマにて翻刻済】 【左丁】 一此者駿州富士郡原宿  定宿安太郎  《割書:本人》文治郎㊞         《割書:受人》三右衛門㊞ 一此者佐久郡島川原村  定宿太治右衛門《割書:本人》八 弥㊞          《割書:受人》七右衛門㊞ 一此者佐久郡芦田宿  定宿伝左衛門 《割書:本人》辰《見せ消ち:五|三》郎㊞         《割書:受人》直 吉㊞ 一此者甲州都留郡谷村  定宿源治右衛門《割書:本人》所右衛門㊞         《割書:受人》甚右衛門㊞

現代語訳

【右丁は前コマにて翻刻済】 【左丁】 一、この者は駿州富士郡原宿の者  定宿安太郎   本人:文治郎(印)          受人:三右衛門(印) 一、この者は佐久郡島川原村の者  定宿太治右衛門 本人:八弥(印)          受人:七右衛門(印) 一、この者は佐久郡芦田宿の者  定宿伝左衛門  本人:辰郎(印)※「五」「三」を消して「辰」と訂正          受人:直吉(印) 一、この者は甲州都留郡谷村の者  定宿源治右衛門 本人:所右衛門(印)          受人:甚右衛門(印)

英語訳

[Right page already transcribed in previous frame] [Left page] 1. This person is from Hara-juku in Fuji District, Suruga Province Designated inn: Yasutaro Principal: Bunjiro (seal) Guarantor: Sanemon (seal) 1. This person is from Shimakawara village in Saku District Designated inn: Tajiemon Principal: Hachiya (seal) Guarantor: Shichiemon (seal) 1. This person is from Ashida-juku in Saku District Designated inn: Densaemon Principal: Tatsuro (seal) *corrected from "go" or "san" Guarantor: Naokichi (seal) 1. This person is from Tanimura in Tsuru District, Kai Province Designated inn: Genjiemon Principal: Tokoro-emon (seal) Guarantor: Jinemon (seal)