翻刻
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一此者佐久郡芦田宿
定宿伝左衛門《割書:本人》藤四郎㊞
《割書:受人》藤左衛門㊞
一此者甲州巨摩郡
小田川村定宿宇兵衛
《割書:本人》嘉平治㊞
《割書:受人》多兵衛㊞
一此者佐久郡島河原村
定宿太治右衛門《割書:本人》万 衛㊞
《割書:受人》三左衛門㊞
一此者同国小県郡《割書:本人》喜右衛門㊞
海野新田村宿茂右衛門
《割書:受人》伝五右衛門㊞
現代語訳
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一、この者は佐久郡芦田宿の者
定宿伝左衛門 本人:藤四郎(印)
受人:藤左衛門(印)
一、この者は甲州巨摩郡
小田川村定宿宇兵衛
本人:嘉平治(印)
受人:多兵衛(印)
一、この者は佐久郡島河原村の者
定宿太治右衛門 本人:万兵衛(印)
受人:三左衛門(印)
一、この者は同国小県郡の者 本人:喜右衛門(印)
海野新田村宿茂右衛門
受人:伝五右衛門(印)
英語訳
[Right page already transcribed in previous frame]
[Left page]
1. This person is from Ashida inn in Saku District
Designated inn: Denzaemon Principal: Tojiro (seal)
Guarantor: Tozaemon (seal)
1. This person is from Kai Province, Koma District
Odagawa village designated inn: Uhyoe
Principal: Kaheiji (seal)
Guarantor: Tahyoe (seal)
1. This person is from Shimakawara village in Saku District
Designated inn: Tajiemon Principal: Manbei (seal)
Guarantor: Sanzaemon (seal)
1. This person is from Chiisagata District in the same province Principal: Kiemon (seal)
Unno Shinden village inn: Moemon
Guarantor: Dengoemon (seal)