翻刻
【右丁】
女衣男と別なることなし身上に披左右の手襟を曳て以
て行く本邦の打着かいどり杯の如し唯異邦に類する
ものは貴家の女衣は衣襟上即本色の紬紗鱗比五層の
状を作す男衣は是なしと云
寝衣は身に比するに長さ其半を加へ袖の領あり厚絮
之を擁す国人衣を呼て衾と云是則衾なり又衣の如し
則本邦俗に云夜着なり
簪に長短あり短髻簪は長さ三四寸許己に冠して頂中
の髪を去る者《割書:本邦の元服して前髪を去るに似たり其|俗惣髪にして頂中を剃去り 我国に対》
《割書:しては前髪を去るに類すと云又唐山に対しては|清朝の風俗頂髪を止むるに類すといへり》之を
【左丁】
簪す花頭円柱亦方柱六稜柱あり金最貴し金頭銀柱之
に次く銀之に次く銅を下とす 長簪は長さ尺餘婦人
幼童の大髻なる者之を簪す亦金銀銅三品を以て貴賤
を分つ民家の女簪は皆玳琩を用と云
大帯長さ一丈四五尺寛さ六七寸腰間に蟠すること三四
囲雑花錦地を貴とし大花錦地之に次く龍蟠黄地紅地
なる者又之に次く下なる者は皆雑色の花帯なりと云
襪は布或は革を用ゆ短にして踝に及ふ上を以て外に
向ふ中線口を開き交て之を繋く足指に近き処別に一
竇を作し将指を栖しむ以て草靸の中に着く