翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

蕃談 - 翻刻

蕃談 - ページ 163

ページ: 163

翻刻

            真珠母【赤字の追記】  名四方ニ馳ス又能ク「パアルレムール」ノ甲骨ト  木材等ヲ以テ巧ニ魚ヲ捕フ舟楫ハ都テ太西ト  制ヲ同クス輓近北「アメリカ」大西ノ舶屡湾泊シテ【シテは合字。以下注記省略】  襍【襍は雑の異体字】貨ヲ出シ食料等ニ易去ルカ為ニ島人モ之ヲ  化セラレ陋風大ヒニ変革ス其智功ノ長スル南  海諸島ニ超過シテ販買ノコト【コトは合字】ニ慣熟セリ島内木匠?  桶匠、鍛工裁縫工甚繁ニシテ技ノ精ナル大西ニ区?  敵ス島人又盛ニ支那合衆國【國は国の旧字体】ニ航シテ興販ス初メ  島王「タマナ」《割書:人|名》八島ヲ管理シテ大西北「アメリカ」ト  好ヲ結ヒ西洋中ニテハ殊ニ■【口へんに英】人ト親睦ス是其  土民ヲ教迪セシメントノ意ニ出ツ王ノ巨艦ハ  三十有餘【餘は余の旧字体】隻ニシテ咸島匠ニ命シテ造成スル所也王  又「カリホルニヤ」ノ甲必丹ヨリ二百「トン」ヲ積ム  ヘキ大舶一只ヲ購シ又其舶曁ヒ自它ノ諸舶ヲ  其造舩厰ニ於テ修理セリ都城ノ塹塁ハ西洋ニ  模倣シテ大砲十五門ヲ列置シ/鳥銃(「スナツパン」)/鎗刃(「パヨネツト」)ヲ執ル兵  士五十名常入テ守衛ス王又黄金洋書ヲ多ク聚  ム戎機粮【粮は糧の異体字】餉ノ如キハ殆ト丘積ス抑此都城ハ「オ  ワイ」島ノ「ホナリユヲ」【左に赤で波線】府ニ在テ洲渚多キ海口ニ沿  フ其沙灘ニ頼テ険トス風浪ノ穏ナル旹【旹は時の異体字】モ沙ニ

現代語訳

真珠母(赤字の追記) その名声は四方に知れ渡っている。また巧みに「パールマザー」の甲殻と木材等を用いて巧妙に魚を捕る。船舶はすべて西洋と同じ様式である。近年、北アメリカや西洋の船舶がしばしば湾に停泊して雑貨を出し、食料等と交換して去るため、島人もこれに影響され、古い風習が大いに変革した。その智恵と技術の進歩は南海諸島を超過して、売買のことに慣れ親しんでいる。島内には大工、桶職人、鍛冶工、裁縫工が非常に多く、技術の精巧さは西洋に匹敵する。島人はまた盛んに中国や合衆国に航海して貿易を行っている。 初め、島王「タマナ」(人名)が八島を管理して西洋や北アメリカと友好関係を結び、西洋の中でも特にイギリス人と親睦を深めた。これは土民を教育指導させようとの意図によるものである。王の巨大な艦船は三十数隻あり、すべて島の職人に命じて造成させた所である。王はまた「カリフォルニア」の船長から二百トンを積載できる大船一隻を購入し、またその船舶および自国の他の諸船舶を造船所において修理した。都城の要塞は西洋を模倣して大砲十五門を配置し、鳥銃(「スナップパン」)や銃剣(「バヨネット」)を執る兵士五十名が常駐して守衛している。王はまた黄金や西洋の書籍を多く集め、軍事物資や兵糧のようなものは殆ど山積みである。 そもそもこの都城は「オアフ」島の「ホノルル」府にあって、州や中洲の多い海口に沿っている。その砂浜によって要害としている。風波が穏やかな時でも砂に

英語訳

Pearl mother (added in red ink) Their reputation is known in all directions. They also skillfully use "pearl mother" shells and wood materials to ingeniously catch fish. All vessels follow the same design as Western ships. In recent years, ships from North America and the West frequently anchor in the bay, bringing various goods to exchange for provisions before departing. As a result, the islanders have been influenced by this, and their ancient customs have greatly transformed. Their progress in wisdom and skills surpasses other South Sea islands, and they have become well-versed in commercial transactions. The island has many carpenters, coopers, blacksmiths, and tailors, whose technical precision rivals that of the West. The islanders also actively sail to China and the United States for trade. Initially, the island king "Tamana" (personal name) administered eight islands and established friendly relations with the West and North America, particularly cultivating close ties with the British among Western nations. This stemmed from his intention to have the natives educated and guided. The king's large warships number over thirty vessels, all constructed by island craftsmen under royal command. The king also purchased a large ship capable of carrying two hundred tons from a "California" captain, and had this vessel along with his other ships repaired at the shipyard. The capital's fortifications imitate Western design, with fifteen cannons positioned, and fifty soldiers armed with fowling pieces ("Schnapphan") and bayonets ("Bayonet") permanently stationed for defense. The king has also amassed much gold and Western books, with military supplies and provisions piled up like mountains. This capital is located in "Honolulu" district on "Oahu" island, along a harbor mouth with many sandbars and small islands. It relies on its sandy beaches as a natural defense. Even when wind and waves are calm, [the sentence continues but is cut off at] the sand