Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 197

ページ: 197

翻刻

 又 囚獄(ヒトヤ)司ノ辺(ヘン)ヲ巡(メグリ)給テ。右大臣良房ニ命ジテ。罪(ザイ)今  赦(ユル)ス  三年正月。天皇皇太后ノマシマス。冷然(レイゼン)院ヘ行幸ナリテ。  階下(カイカ)ニテ輦(テクルマ)ヨリ下リ。殿ヘ上テ簾(スタレ)ノ前ニ北面(ホクメン)シ。跪(ヒサマツイ)テ  礼ヲ尽(ツク)シ。階下ヘ下テ。輦ニ乗テ還御(クハンギヨ)。人皆其 孝敬(カウケイ)ヲ感(カン)  ズ。子トシテ父母ニツカフルハ。天子トイヘドモ。常ノ人ニ異(コト)ナ  ラザル理(コトハリ)ヲ示(シメ)サルヽナルベシ 二月。天皇不 例(レイ)。三月。崩  御。歳四十一。深草(フカクサ)ノ陵(ミサヾキ)ニ葬(ホウム)ル。葬(サウ)礼ハ遺詔(イゼウ)ニヨリテ。軽(カロ)ク  セラル。天皇 生(ムマレ)ツキサトク。学 問(モン)ヲ好ミ。筆道ニモ達(タツ)セリ。  又 琴(コト)ヲヒキ笛(フヱ)ヲフキ。射芸(シヤゲイ)ニモエテ。医術(イジユツ)ヲモ習(ナラ)ヘリ。  然レドモ天下太平ナルニヨリテ。花麗(クハレイ)ヲ好ミ。大内裏  モ此 ̄ノ時作ラレケルトナン。左少将良岑宗貞コトナル近

現代語訳

また獄司の辺りを巡られて、右大臣良房に命じて、罪人を赦免した。 三年正月、天皇は皇太后のいらっしゃる冷然院へ行幸された。階下で輦から降り、殿へ上がって簾の前で北面し、跪いて礼を尽くし、階下へ下がって輦に乗って還御された。人皆その孝行を感嘆した。子として父母に仕えるのは、天子といえども、普通の人と異ならない道理を示されたのであろう。二月、天皇が病気になられた。三月、崩御。御年四十一歳。深草陵に葬られた。葬礼は遺詔により、簡素に行われた。天皇は生まれつき聡明で、学問を好み、書道にも達していた。また琴を弾き笛を吹き、弓術にも優れ、医術も学ばれていた。しかし天下が太平であったため、華美を好み、大内裏もこの時に造営されたという。左少将良岑宗貞は格別な近

英語訳

He also toured around the prison office and ordered Right Minister Yoshifusa to pardon the criminals. In the first month of the third year, the emperor made a progress to Reizen-in where the Empress Dowager resided. He descended from his palanquin at the foot of the steps, went up to the hall, faced north before the bamboo blinds, knelt down and performed full courtesy, then descended to the foot of the steps, boarded his palanquin and returned to the palace. Everyone was moved by his filial piety. This demonstrated the principle that serving one's parents as a child is no different for the Son of Heaven than for ordinary people. In the second month, the emperor became ill. In the third month, he passed away at the age of forty-one. He was buried at Fukakusa Mausoleum. The funeral rites were kept simple according to his testament. The emperor was naturally intelligent, loved learning, and was accomplished in calligraphy. He also played the koto and flute, excelled at archery, and studied medicine. However, because the realm was at peace, he favored luxury, and the Great Imperial Palace was also built during this time. Left Minor Captain Yoshimine no Munasada was an especially close