Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 210

ページ: 210

翻刻

  四年三月。在原 ̄ノ業(ナリ)平。従五位上ニ叙(ジユ)【ママ】ス。平城天皇ノ  孫。阿保親(アボウシン)王ノ子ナリ  五年正月。大納言右大将源 ̄ノ定 卒(シユツ)ス。嵯峨上皇ノ  愛(アイ)子ナリ同月ニ。其兄大納言源 ̄ノ弘卒ス。是ハ学問(ガクモン)ヲ  好(コノ)ミ。筆法ニ達シ。管絃(クハンケン)ヲ好 ̄メ リ 五月。神泉苑(シンゼンエン)ニテ。  崇道(スダウ)天皇。伊予 ̄ノ親王藤原 ̄ノ夫人吉-子。橘逸勢(タチハナノハヤナリ)。文 室(ヤノ)  宮(ミヤ)田麻呂等ガ怨霊(ヲンリヤウ)ヲ祭(マツ)ル。是ヲ御 霊会(レウヱ)ト云。近年  打 続(ツヽキ)疫(ヤク)-病ハヤリ。此年ノ春ヨリ。殊(コト)ニ甚(ハナハタシ)クテ。人 多(ヲホク)死ルニ  ヨリテ。此等(コレラ)ノ悪霊(アクリヤウ)ノ《振り仮名:所為|ソイ|シワザ  》カト申者 ̄ノ アルニヨリテ。此  祭ヲ行ル 十月。良房ヲ召(メシ)テ宴(エン)ヲ賜リ六十ノ  賀(ガ)ヲ行ル。此年良房 奉(ウケタマハツ)テ。春 澄(ズミノ)善 縄(ナハ)ヲシテ。続(シヨク)日本  後(コウ)紀ヲ作 ̄ラ シム

現代語訳

四年三月、在原業平が従五位上に叙せられた。平城天皇の孫、阿保親王の子である。 五年正月、大納言右大将源定が卒した。嵯峨上皇の愛子であった。同月に、その兄大納言源弘が卒した。この人は学問を好み、筆法に通じ、管絃を好んだ。 五月、神泉苑にて、崇道天皇・伊予親王・藤原夫人吉子・橘逸勢・文室宮田麻呂らの怨霊を祭った。これを御霊会という。近年続けて疫病が流行り、この年の春よりことに甚だしく、人が多く死んだことにより、これら怨霊の仕業であろうかと申す者があったため、この祭を行った。 十月、良房を召して宴を賜り、六十の賀を行った。この年、良房が奉じて、春澄善縄をして続日本後紀を作らしめた。

英語訳

In the third month of the fourth year, Ariwara no Narihira was granted the rank of Junior Fifth Rank Upper Grade. He was the grandson of Emperor Heizei and the son of Prince Abo. In the first month of the fifth year, Minamoto no Sadamu, Major Counselor and Right General, passed away. He was a beloved son of Retired Emperor Saga. In the same month, his elder brother Minamoto no Hiromi, Major Counselor, also passed away. Hiromi was fond of learning, accomplished in calligraphy, and enjoyed music. In the fifth month, at the Shinsen'en Garden, the vengeful spirits of Emperor Sudō, Prince Iyo, Lady Fujiwara Yoshiko, Tachibana no Hayanari, and Funya no Miyatamaro were placated in a ceremony. This was called the Goryōe. As epidemic disease had continued to spread in recent years, and especially severe since the spring of this year with many people dying, some suggested it was the work of these malevolent spirits, and thus this ceremony was performed. In the tenth month, Yoshifusa was summoned and given a banquet in celebration of his sixtieth birthday. In this year, Yoshifusa accepted the commission and had Haruzumi no Yoshinawa compile the Shoku Nihon Kōki.