Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 215

ページ: 215

翻刻

 六月。新 羅(ラノ)海賊(カイソク)博多(ハカタ)ヘ来テ豊前(フゼンノ)国ノ貢船(コウセン)ヲ濫妨(ランバウ)#2  ス。大宰府ヨリ兵ヲ出 ̄シ。是ヲ捕(トラヘ)ントス。賊船早々 逃(ニゲ)帰 ̄ル  十二年正月。藤原 ̄ノ氏宗右大臣トナル。源 ̄ノ融。藤原 ̄ノ基  経大納言トナル。融ハ嵯峨 ̄ノ天皇ノ子ナリ  十三年二月。天皇 紫宸殿(シシンデン)ヘ出御アリテ。始テ自(ミツカ)ラ  政ヲ聴(キヽ)タマフ。仁明天皇ヨリ以前ハ。主上毎-日紫宸  殿ヘ出御アリ。文徳ノ代ヨリ以後。此儀ナシ。今又 旧(キウ)  礼(レイ)ニカヘル。人皆悦ブ 四月。良房ニ食禄(シヨクロク)ヲ加ヘ。随身(ズイジン)  兵 杖(デウ)ヲタマハリ。三 宮(グウ)ニ准(ジユン)ゼラル。准-三-宮是ヨリ始 ̄ル  八月。右大臣氏宗 奉(ウケタマハツ)テ。貞観式ヲ撰(ヱラヒ)タテマツル  九月。五条ノ后。藤原 ̄ノ順(ジユン)子崩ス。仁明ノ后。文徳ノ  母ナリ 十二月。渤(ホツ)海国ノ使-者 楊成規(ヤウセイキ)等。加賀 ̄ノ

現代語訳

六月、新羅の海賊が博多へやって来て、豊前国の貢船を略奪した。大宰府より兵を出して、これを捕らえようとしたが、賊船は早々に逃げ帰った。 十二年正月、藤原氏宗が右大臣となった。源融・藤原基経が大納言となった。融は嵯峨天皇の子である。 十三年二月、天皇が紫宸殿へ出御されて、初めて自ら政務をお聞きになった。仁明天皇より以前は、主上が毎日紫宸殿へ出御されていた。文徳の代より以後、この儀式がなくなった。今また旧来の礼に戻り、人々は皆喜んだ。四月、良房に食禄を加え、随身兵杖を賜り、三宮に準じた待遇を受けた。准三宮はこれより始まった。 八月、右大臣氏宗が命を奉じて、貞観式を撰進した。 九月、五条の后・藤原順子が崩御した。仁明の后であり、文徳の母である。十二月、渤海国の使者・楊成規らが、加賀の……

英語訳

In the sixth month, pirates from Silla came to Hakata and plundered the tribute ships of Buzen Province. Troops were dispatched from Dazaifu to capture them, but the pirate ships fled away hastily. In the first month of the twelfth year, Fujiwara no Ujimune became Right Minister. Minamoto no Tōru and Fujiwara no Mototsune became Major Counselors. Tōru was a son of Emperor Saga. In the second month of the thirteenth year, the Emperor proceeded to the Shishinden and for the first time personally heard affairs of state. Prior to Emperor Nimmyō, the sovereign had proceeded to the Shishinden every day. From the reign of Emperor Montoku onward, this practice had ceased. Now it was restored to the old custom, and the people all rejoiced. In the fourth month, additional stipends were granted to Yoshifusa, along with an armed escort, and he was accorded the status equivalent to the Three Empresses. The title of Jun-Sankū (Quasi-Three-Palace) originated from this time. In the eighth month, Right Minister Ujimune respectfully compiled and presented the Jōgan Regulations. In the ninth month, the Consort of Gojō, Fujiwara no Junshi, passed away. She was the consort of Emperor Nimmyō and the mother of Emperor Montoku. In the twelfth month, envoys from the kingdom of Balhae, including Yang Chenggui, arrived in Kaga...