Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 225

ページ: 225

翻刻

光孝(クハウカウ)#1天皇 仁明第三ノ子ナリ。諱ハ時 康(ヤス)。#1文徳清  和陽成ノ三代ヲ歴テ。一 品(ホン)式部卿親王ト号ス。  陽成位ヲスベリテ基経ノハカラヒニテ思ノ外ニ  元慶八年。二月二十三日即-位。時 ̄ニ歳五十五基  経関白タリ 三月。外祖藤原 ̄ノ総継(フサツギ)ニ。正一位ヲ  贈(ヲク)ル 四月。天皇始テ文 撰(ゼン)ヲ読(ヨム)。橘 ̄ノ広相(ヒロスケ)侍(シ)-  読(ドク)タリ 五月。左大臣源 ̄ノ融勅ヲ奉テ。菅丞相  《割書:時 ̄ニ文章|博士》善淵(ヨシフチノ)永貞大蔵 ̄ノ善行等ノ博士 等(ラ)ヲ召  テ。太政大臣ノ官ハ。天子ノ師範(シハン)ナレバ。《振り仮名:職掌|シヨクシヤウ|シキ    》アルベ  カラザルカ。但 ̄シ三公ノ第一ナレバ天下ノ政ヲ知ベキ  カト尋ラル。博士等各申 旨(ムネ)アリ。此時基経ノ  威サカンナレバ。太政大臣職掌ナシト云テ。其威 光孝天皇 仁明第三の子なり諱は時康文徳清 和陽成の三代を歴て一品式部卿親王と号す 陽成位をすべりて基經のはからひにて思の外に 元慶八年二月二十三日即位時歳五十五基 經關白たり 三月外祖藤原總繼に正一位を 贈る 四月天皇始て文撰を讀橘廣相侍 讀たり 五月左大臣源融勑を奉て菅亟相 《割書:時文章|博士|》善淵永貞大蔵の善行等博士等を召 て太政大臣の官は師範なれは職掌あるべ からざるか但三公の第一なれば天下の政を知べき かと尋らる博士等各申旨あり基經の 威さかんなれば太政大臣職掌なしと云て其威をへさんとこ

現代語訳

光孝天皇 仁明天皇の第三皇子である。諱は時康。文徳・清和・陽成の三代を経て、一品式部卿親王と号した。 陽成天皇が位を退けられて、基経の計らいで思いがけず元慶八年二月二十三日に即位された。その時の年齢は五十五歳であった。基経が関白となった。三月、外祖父藤原総継に正一位を贈った。四月、天皇が初めて文撰を読まれ、橘広相が侍読を務めた。五月、左大臣源融が勅を奉じて、菅丞相(この時文章博士であった)、善淵永貞、大蔵善行等の博士らを召して、「太政大臣の官は天子の師範であるから、職掌があるべきではないか。ただし三公の第一であるから天下の政を知るべきか」と尋ねられた。博士等はそれぞれ意見を申し上げた。この時基経の威勢が盛んであったので、太政大臣に職掌なしと言って、その威勢を...

英語訳

Emperor Kōkō was the third son of Emperor Ninmyō. His personal name was Tokiyasu. After the three reigns of Emperors Montoku, Seiwa, and Yōzei, he held the title of First Rank Prince and Minister of Ceremonial. When Emperor Yōzei was forced to abdicate, through Mototsune's machinations, he unexpectedly ascended to the throne on the 23rd day of the 2nd month of Gangyō 8 (884). He was fifty-five years old at the time. Mototsune became regent (kanpaku). In the 3rd month, he posthumously awarded the rank of Senior First Rank to his maternal grandfather Fujiwara no Fusatsugu. In the 4th month, the Emperor read scholarly writings for the first time, with Tachibana no Hirosuke serving as imperial tutor. In the 5th month, Minister of the Left Minamoto no Tōru, following imperial edict, summoned Minister Suga (who was at that time a Doctor of Literature), Yoshifuchi no Nagasada, Ōkura no Yoshiyuki and other doctors, asking: "Since the office of Grand Minister serves as the teacher and model for the Emperor, should it not have specific duties? However, since it is the first among the Three Dukes, should it oversee the governance of the realm?" Each of the doctors offered their opinions. At this time, Mototsune's power was at its height, so by saying that the Grand Minister had no specific duties, his authority...