Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 236

ページ: 236

翻刻

 行幸アリ 二月。藤原 ̄ノ時平左大臣ニ任ズ。左大将元  ノコトシ。菅丞相右大臣ニ任ズ。右大将元ノコトシ。源 ̄ノ光。藤  原 ̄ノ高藤。大納言トナル。光ハ仁明ノ子ナリ。高藤ハ。天皇  ノ外祖ナリ。菅丞相儒家ヨリ起(ヲコツ)テ。皇子 外戚(クハイセキ)ノ上ニ  位ス。故ニ右大臣ヲ再 ̄ヒ上表ストイヘトモ。御 許容(キヨヨウ)ナシ  九月。柔(ジウ)子内親王。伊勢 ̄ノ斎宮(サイクウ)トナル。天皇出御アリテ  其儀式アリ。中納言藤原 ̄ノ国経ヲシテ。斎宮ヲ送 ̄ラ シム。  十月。太上天皇。仁和寺ニヲイテ落 飾(シヨク)。益信(ヤクシン)戒(カイ)師タ  リ。法名ヲ金 剛(ガウ)覚ト云 十一月。東大寺ニテ灌頂(クハンテウ)シ  太上天皇ノ尊号を返(カヘ)シテ。所々ノ名山 巡(メグリ)見ル。橘 ̄ノ良 利(トシ)  トイヘル者 ̄ノ タヾ一人供奉。常ニ其ヲハシマス所ヲシルモノナ  シ。天皇勅使ヲ遣シテ。尋レトモ逢(アハ)ズ。程ヲ歴(ヘ)テ帰京。 行幸あり 二月藤原時平左大臣に任ず左大將元 のことし菅亟相右大臣に任ず右大將元のことし源光藤 原高藤大納言となる光は仁明の子なり高藤は天皇 の外祖なり菅亟相儒家より起て皇子外戚の上に 位す故に右大臣を再上表すといへとも御許容なし 九月柔子内親王伊勢齋宮となる天皇出御ありて 其儀式あり中納言藤原国經をして齋宮を送らしむ 十月太政天皇仁和寺にをいて益信戒師た り法名を金剛覺と云 十一月東大寺にて灌頂し 太政天皇の尊號を返して所々の名山巡見る橘良利 といへる者たヽ一人供奉常に其をはします所をしるものな し天皇勅使を遣して尋れとも逢ず程を経て歸京

現代語訳

行幸があった。二月、藤原時平が左大臣に任命された。左大将は元のままである。菅丞相が右大臣に任命された。右大将は元のままである。源光と藤原高藤が大納言となった。光は仁明天皇の子である。高藤は天皇の外祖父である。菅丞相は儒学者から身を起こして、皇子や外戚の上に位することとなった。そのため右大臣職を辞退する上表を再三行ったが、帝の許可はなかった。 九月、柔子内親王が伊勢の斎宮となった。天皇が出御されてその儀式が行われた。中納言藤原国経に斎宮を伊勢に送らせた。 十月、太上天皇(宇多法皇)が仁和寺において出家された。益信が戒師であった。法名を金剛覚という。十一月、東大寺にて灌頂を受けられた。太上天皇の尊号を返上して、諸所の名山を巡り見られた。橘良利という者ただ一人が供奉した。常にその居場所を知る者はなかった。天皇が勅使を派遣して探させたが会うことができなかった。しばらく時を経て帰京された。

英語訳

There was an imperial progress. In the second month, Fujiwara no Tokihira was appointed Left Minister. He remained Left General as before. Minister Kan was appointed Right Minister. He remained Right General as before. Minamoto no Hikaru and Fujiwara no Takafuji became Major Counselors. Hikaru was a son of Emperor Ninmyō. Takafuji was the Emperor's maternal grandfather. Minister Kan had risen from among Confucian scholars to rank above imperial princes and maternal relatives. Therefore, he repeatedly submitted memorials requesting to decline the position of Right Minister, but imperial permission was not granted. In the ninth month, Princess Yasuko became the Saiō (consecrated princess) of Ise. The Emperor made an imperial appearance for the ceremony. Middle Counselor Fujiwara no Kunitsune was ordered to escort the Saiō to Ise. In the tenth month, the Retired Emperor took the tonsure at Ninna-ji temple. Yakushin served as the precept master. His religious name was Kongō-kaku. In the eleventh month, he received consecration (kanjō) at Tōdai-ji temple. He returned the honorary title of Retired Emperor and went about visiting famous mountains in various places. Only one person named Tachibana no Yoshitoshi accompanied him. No one constantly knew where he was residing. The Emperor sent imperial messengers to search for him, but they could not meet with him. After some time had passed, he returned to the capital.