← 前のページ
ページ 245 / 800
次のページ →
翻刻
十六 年号昌泰三年 延喜二十二年 延長八
年。在(ザイ)位合テ三十三年。其年数久ニヨリテ。延喜 ̄ノ帝(ミカド)ト
申スナルヘシ。醍醐(ダイゴ)寺の辺(ヘン)ニ葬(ホウムル)ニヨリテ。醍醐天皇ト申ス
六十一代
朱雀(シユシヤク)院 醍醐第十一ノ子ナリ。諱ハ寛明(ヒロアキラ)。母ハ皇后(クハウグウ)藤
原 ̄ノ穏(イン)子ト云。昭宣公ノ娘ナリ
延長三年十月。三歳ニシテ太子トナル
同八年九月ニ。譲(ユヅ)リヲ受テ。十一月。即位。時ニ八歳。左大
臣藤原 ̄ノ忠平 摂政(セツシヤウ)
承(セウ)平元年七月。宇多法皇崩御ス。歳六十五
二年八月。右大臣藤原 ̄ノ定方薨ス。歳六十五《割書:三条 ̄ノ右|大臣ト》
《割書:号|ス》 十一月。大 嘗会(ジヤウヱ)。一代一度ノ大-神-宝(ボウ)ヲ。伊勢及 ̄ヒ
十六 年號昌泰三年 延喜二十二年 延長八
年在位合て三十三年其年數によりて延喜帝と
申すなるへし醍醐寺の邊に葬により醍醐天皇と申す
六十一代
朱雀院 醍醐第十一の子なり諱は寛空母は皇后藤
原穏子昭宣公の娘なり
延長三年十月三歳にして太子となる
同八年九月に讓りを受て十一月即位時に八歳左大
臣藤原忠平攝政
承平元年七月宇多天皇崩御す歳六十五
二年八月右大臣藤原定方薨す歳六十五《割書:三條右|大臣と|》
《割書:號|す|》 十一月大嘗會一代一度の大神寶を伊勢及ひ
現代語訳
〔醍醐天皇〕
〔在位〕十六年。年号は昌泰三年・延喜二十二年・延長八年。在位合わせて三十三年。その在位年数が長かったことにより、「延喜の帝」と申し上げるのであろう。醍醐寺の辺りに葬られたことにより、醍醐天皇と申し上げる。
六十一代
朱雀院 醍醐天皇の第十一皇子である。諱は寛明(ひろあきら)。母は皇后藤原穏子といい、昭宣公〔藤原基経〕の娘である。
延長三年十月、三歳にして皇太子となる。
同八年九月に譲位を受け、十一月に即位された。時に八歳。左大臣藤原忠平が摂政となる。
承平元年七月、宇多法皇が崩御された。御年六十五歳。
二年八月、右大臣藤原定方が薨去された。御年六十五歳。〔割書:三条の右大臣と号す〕
十一月、大嘗会。一代に一度の大神宝を、伊勢および〔以下次頁へ続く〕
英語訳
[Emperor Daigo]
[Reign:] sixteen years. The era names were: three years of Shōtai, twenty-two years of Engi, and eight years of Enchō — thirty-three years in total. Because of the length of his reign, he is referred to as "the Emperor of Engi." He is called Emperor Daigo because he was buried in the vicinity of Daigo-ji temple.
The Sixty-First Sovereign
Suzaku-in: The eleventh son of Emperor Daigo. His personal name (imina) was Hiroyoshi (Hiroyakira/Yutaakira). His mother was Empress Fujiwara no Onshi (Yasuko), daughter of Shōsenkyō [Fujiwara no Mototsune].
In the third year of Enchō, tenth month, he became Crown Prince at the age of three.
In the eighth year of the same era, ninth month, he received the abdication, and in the eleventh month was enthroned. He was eight years old at the time. Minister of the Left Fujiwara no Tadahira served as regent (sesshō).
In the first year of Jōhei, seventh month, the Retired Emperor Uda (Uda Hōō) passed away. He was sixty-five years of age.
In the second year, eighth month, Minister of the Right Fujiwara no Sadakata passed away. He was sixty-five years of age. [Interlinear note: He was known as the Minister of the Right of Sanjō.]
In the eleventh month, the Daijō-e (Great Thanksgiving Ceremony) was held. The sacred imperial treasures, presented once per reign, were sent to Ise and... [continued on next page]