Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 287

ページ: 287

翻刻

 一月ニ。又 叡(エイ)#1山ニテ受戒 十二月。頼通摂政ヲ止テ。    関白トナル     四年二月。道長法成寺ヲ作リ。新(アラタ)ニ堂(タウ)ヲ作テ。無量  寿院ト号ス。丈(ヂヤウ)#1六ノ阿弥陀九体ヲ安置(アンチ)ス。其外ノ  仏 像(サウ)モ多シ 七月。大風。殿門多ク損(ソン)ズ  治安元年五月。左大臣藤原 ̄ノ顕光。薨ス。歳七十八  七月。右大臣公季ヲ太政大臣トス。関白内大臣頼  通左大臣トナル。  藤原 ̄ノ実資(サネスケ)右大臣トナル。藤原 ̄ノ教(ノリ)通  内大臣トナル 十月。春日ヘ行幸  二年七月。道長法成寺ノ金堂ヲ作テ供養ス 天皇行  幸アリ。太政大臣公季以⁻下皆参 詣(ケイ)。御 斎会(サイヱ)ニ准(ジユン)ゼ  ラル。太皇太后 彰(シヤウ)子。皇太皇后 妍(ケン)子。中宮 威(イ)子。皆行

現代語訳

一月に、また叡山にて受戒した。十二月、頼通は摂政を辞めて関白となった。 四年二月、道長は法成寺を建立し、新たに堂を作って無量寿院と号した。丈六の阿弥陀九体を安置した。その他の仏像も多数あった。七月、大風があり、殿門の多くが損傷した。 治安元年五月、左大臣藤原顕光が薨去した。年七十八歳であった。七月、右大臣公季を太政大臣とした。関白内大臣頼通は左大臣となった。藤原実資は右大臣となり、藤原教通は内大臣となった。十月、春日へ行幸があった。 二年七月、道長は法成寺の金堂を建立して供養した。天皇の行幸があり、太政大臣公季以下皆が参詣した。御斎会に準じて行われた。太皇太后彰子、皇太皇后妍子、中宮威子が皆行

英語訳

In the first month, he again received Buddhist precepts at Mount Hiei. In the twelfth month, Yorimichi resigned from the regency and became Chancellor (Kanpaku). In the fourth year, second month, Michinaga built Hōjōji Temple and constructed a new hall called Muryōju-in. He enshrined nine standing Amida Buddha statues of jōroku size. There were also many other Buddhist statues. In the seventh month, there was a great windstorm, and many palace gates were damaged. In the first year of Chian era, fifth month, Left Minister Fujiwara no Akimitsu died at the age of seventy-eight. In the seventh month, Right Minister Kinsuke was made Chancellor (Daijō-daijin). Chancellor and Interior Minister Yorimichi became Left Minister. Fujiwara no Sanesuke became Right Minister, and Fujiwara no Norimichi became Interior Minister. In the tenth month, there was an imperial visit to Kasuga. In the second year, seventh month, Michinaga built and consecrated the main hall of Hōjōji Temple. There was an imperial visit, and Chancellor Kinsuke and all below attended the ceremony. It was conducted in accordance with the imperial Buddhist ceremony. Retired Empress Shōshi, Grand Empress Kenshi, and Empress Ishi all went...