← 前のページ
ページ 313 / 800
次のページ →
翻刻
皇ヲ産(ウメ)リ
延元元年四月東宮ニ立
同四年十二月譲リヲウケテ即位。時ニ二十歳。後三条
ヲバ一院ト申ス
延久五年四月。後三条ヘ朝 覲(キン)ノ行幸アリ 五月七日。
後三条 ̄ノ院崩ス。歳四十一。此院 累(ルイ)代 摂(セツ)家ノ威(イ)ヲヲサヘ
テ。専(モツハ)ラ心ヲ政務(セイム)ニカクルユヘ。帝位ヲ譲リ。院中ニテ万機
ヲ沙汰セントノ心アリトイヘドモ。幾(イク)程ナク崩御アリ。シ
カレドモ其ヲキテニヨリテ。此帝歳ワカシトイヘドモ。直(ヂキ)
ニ政ヲ聞召テ。関白教通。其 職(シヨク)ヲ守ルノミナリ 同月。外(グハイ)
祖藤原 ̄ノ能信ニ太政大臣正一位ヲ贈(ヲク)ラル
承(セウ)保元年正月。大納言源 ̄ノ隆(タカ)国。七十一歳ニテ致仕(チシ)ス。此
現代語訳
皇子を産んだ。
延久元年四月、東宮に立てられた。
同四年十二月、譲位を受けて即位した。時に二十歳。後三条天皇を一院と申し上げる。
延久五年四月、後三条院への朝覲の行幸があった。五月七日、後三条院が崩御された。歳四十一。この院は累代の摂関家の威勢を抑えて、もっぱら心を政務にかけるゆえに、帝位を譲り、院中にて万機を沙汰しようとの心があったけれども、いくほどもなく崩御があった。しかしながら、その置かれた方針によって、この帝は年若いといえども、直接に政治を聞こし召して、関白教通はその職を守るのみであった。同月、外祖父藤原能信に太政大臣正一位を贈られた。
承保元年正月、大納言源隆国が七十一歳で致仕した。この
英語訳
gave birth to the future emperor.
In the 4th month of Enkyū 1 (1069), he was appointed Crown Prince.
In the 12th month of the same 4th year, he received the abdication and ascended the throne. He was twenty years old at the time. Emperor Go-Sanjō was referred to as Ichi-in (First Retired Emperor).
In the 4th month of Enkyū 5 (1073), there was an imperial visit to pay respects to Retired Emperor Go-Sanjō. On the 7th day of the 5th month, Retired Emperor Go-Sanjō passed away at the age of forty-one. This retired emperor had suppressed the authority of the successive regent families and devoted himself entirely to governmental affairs, so he abdicated the throne with the intention of managing all state affairs from his retirement. However, he passed away before long. Nevertheless, following the precedent he had established, although this emperor was young, he directly administered the government himself, and Regent Norimitsu merely maintained his position. In the same month, the posthumous rank of Daijō-daijin with Senior First Rank was conferred upon his maternal grandfather Fujiwara no Yoshinobu.
In the 1st month of Jōhō 1 (1074), Dainagon Minamoto no Takakuni retired from office at the age of seventy-one. This