← 前のページ
ページ 326 / 800
次のページ →
翻刻
又此帝御⁻悩ノ時。源 ̄ノ義家内裏ニ候(コウ)シテ鳴弦(メイケン)シテ邪(ジヤ)気ヲ
シツムトイヒツタフルハ。此時ノコトニヤ
永長元年。関白師通従一位ニ叙(ジヨ)シテ。左大臣俊房ガ上ニ
位ス。此年夏。洛中ニ田楽(デンガク)ト云者ハヤリテ。貴賤(キセン)皆見物ス。
院 ̄ノ御所ヘモ召テ御 覧(ラン)アリトナン 八月。上皇 落飾(ラクシヨク)隆
命 戒(カイ)⁻師タリ。コレヨリ白河 ̄ノ法皇ト称ス。此以⁻後モ院中ニ
テ。政務ヲ聞タマフ
承徳元年正月。大納言源 ̄ノ経信。太宰府ニテ卒ス。歳八十
二 四月。祇園(キヲン)行幸 十月。関白師通 ̄カ館(タチ)ヘ行幸
二年七月。法勝寺行幸 九月。中納言大江 ̄ノ匡房。大宰
ノ権 ̄ノ帥ニ任ゼラレテ下向ス。故ニ匡房ヲ。江帥(ガウソツ)ト云
康和元年正月。法皇ノ子。仁和寺ノ御室覚行ニ。親⁻王 宣(セン)⁻
現代語訳
また、この帝の御悩みの時、源義家が内裏に参候して鳴弦して邪気を鎮めたと言い伝えられるのは、この時のことであろうか。
永長元年、関白師通が従一位に叙されて、左大臣俊房の上位に位した。この年の夏、洛中に田楽という者が流行して、貴賤を問わず皆が見物した。院の御所へも召されて御覧になったという。八月、上皇が出家された。隆命が戒師となった。これより白河法皇と称する。この以後も院中にて政務をお聞きになった。
承徳元年正月、大納言源経信が太宰府にて卒去した。年齢八十二歳。四月、祇園に行幸があった。十月、関白師通の館へ行幸があった。
承徳二年七月、法勝寺に行幸があった。九月、中納言大江匡房が大宰権帥に任じられて下向した。故に匡房を江帥と呼ぶ。
康和元年正月、法皇の子である仁和寺の御室覚行に親王宣下があった。
英語訳
Also, it is said that when this emperor was suffering from illness, Minamoto no Yoshiie attended at the imperial palace and performed the ritual of bowstring twanging (meigen) to ward off evil spirits - perhaps this refers to this occasion.
In Eichō 1, Regent Moromichi was elevated to the First Rank and ranked above Minister of the Left Toshifusa. In the summer of this year, dengaku performers became popular in the capital, and people of all social classes came to watch them. They were even summoned to perform at the Retired Emperor's palace for his viewing. In the eighth month, the Retired Emperor took Buddhist vows, with Ryūmyō serving as his ordination master. From this time he was called the Shirakawa Cloistered Emperor. Even after this, he continued to conduct government affairs from his cloistered residence.
In the first month of Jōtoku 1, Major Counselor Minamoto no Tsunenobu died at Dazaifu at the age of eighty-two. In the fourth month, there was an imperial visit to Gion. In the tenth month, there was an imperial visit to Regent Moromichi's mansion.
In the seventh month of Jōtoku 2, there was an imperial visit to Hōshōji temple. In the ninth month, Middle Counselor Ōe no Masafusa was appointed Deputy Governor-General of Dazaifu and departed for his post. Therefore Masafusa is called Gōsotsu.
In the first month of Kōwa 1, Prince Kakugyō, the Cloistered Emperor's son who was the omuro of Ninnaji temple, received imperial prince status.