← 前のページ
ページ 357 / 800
次のページ →
翻刻
兵来テ。土ヲ掘ヲコシ。信西ガ頸ヲ斬テ帰洛其子共ハ
皆 流(ル)罪セラル。上皇ヲバ内裏ノカタハラニ押籠(ヲシコメ)。主(シユ)上ヲ
バ。黒戸(クロト)ノ御所ニ置(ヲキ)マヒラセテ。信頼ハ自ラ大臣大将
ニナリテ。禁(キン)中ニ住(ヂフ)シ。朝餉(アサカレヒ)ノ御座ニ居テ。恣ニ威ヲ振ヒ。
義朝 等(ラ)ニ恩賞(ヲンシヤウ)ヲ行フ。清盛コレヲ聞テ。急(イソギ)上洛シ。六 波(ハ)
羅(ラ)ノ館(タチ)ニ帰ル 同月二十六日ノ夜。大納言藤原 ̄ノ経宗
院ノ別当(ベツタウ)藤原 ̄ノ惟(コレ)方ガハカラヒニテ。主上ハ潜(ヒソカ)ニ六 波羅
へ行幸。上皇ハ密(ヒソカ)ニ仁和寺へ御幸。百官皆六波羅へ参(マイ)
ル 二十七日。清盛ガ嫡(チヤク)男重 盛(モリ)大将ニテ。信頼義朝
ヲ伐(ウタ)シム信頼ハ臆(ヲク)病ニテ。戦フコトアタハズ。義朝《割書:幷ニ》其子
悪(アク)源太義平。数度合戦ストイヘドモ。源氏 遂(ツイ)ニ討負(ウチマケ)テ。
東国へ落行。信頼ハ捕(トラヘ)ラレテ誅セラル。其 親類(シンルイ)同⁻類或ハ
現代語訳
兵が来て、土を掘り起こし、信西の首を斬って京都に帰った。その子どもたちは皆流罪にされた。上皇を内裏の傍らに押し込め、主上を黒戸の御所に置き奉らせて、信頼は自ら大臣大将となって、宮中に住み、朝餉の御座に居て、恣に威を振るい、義朝らに恩賞を行った。清盛はこれを聞いて、急いで上洛し、六波羅の館に帰った。同月二十六日の夜、大納言藤原経宗と院の別当藤原惟方の計らいで、主上は密かに六波羅へ行幸し、上皇は密かに仁和寺へ御幸した。百官は皆六波羅へ参った。二十七日、清盛の嫡男重盛が大将として、信頼と義朝を討伐した。信頼は臆病で、戦うことができず、義朝ならびにその子である悪源太義平は、数度合戦したけれども、源氏はついに敗北して、東国へ落ち延びた。信頼は捕らえられて誅殺された。その親類・同類は或いは
英語訳
Soldiers came, dug up the earth, cut off Shinzei's head, and returned to the capital. His children were all sentenced to exile. They confined the Retired Emperor to quarters beside the Imperial Palace and placed His Majesty in the Kuroto Palace. Nobuyori made himself Minister and General, resided in the imperial court, sat in the morning audience seat, wielded his authority arbitrarily, and distributed rewards to Yoshitomo and others. When Kiyomori heard of this, he hastily returned to the capital and went back to his mansion at Rokuhara. On the night of the twenty-sixth day of the same month, through the arrangements of Grand Counselor Fujiwara no Tsunemune and Imperial Villa Administrator Fujiwara no Koremasa, His Majesty secretly proceeded to Rokuhara, and the Retired Emperor secretly went to Ninna-ji Temple. All court officials went to Rokuhara. On the twenty-seventh day, Kiyomori's eldest son Shigemori, as general, attacked Nobuyori and Yoshitomo. Nobuyori was cowardly and could not fight. Although Yoshitomo and his son Akugenta Yoshihira fought several battles, the Minamoto clan was ultimately defeated and fled to the eastern provinces. Nobuyori was captured and executed. His relatives and associates were either...