← 前のページ
ページ 363 / 800
次のページ →
翻刻
東宮ハ六歳ナリ
十一月。基房左大臣ヲ辞ス。右大臣 経(ツネ)宗ヲ左ニ転(テン)ジ。内
大臣兼実ヲ右府トシ。平 ̄ノ清盛内大臣ニ任ス
二年二月十一日。清盛内大臣ヨリ。直(スク)ニ太政大臣ニ昇(セウ)⁻
〝進ス。従(ジユ)一位ニ叙セラレ。随(スイ)⁻身(ジン)兵⁻仗(ヂヤウ)ヲ賜(タマハ)リ。輦(レン)⁻車ニノリテ。
宮中ニ出-入リスルコトヲユルサル。時ニ歳五十。大納言藤
原 ̄ノ忠雅(タヾマサ)内大臣ニ任ス。平 ̄ノ重盛権大納言ニ任シ帯剣(タイケン)ヲ
ユルサル 五月清盛太政大臣ヲ辞ス 八月。清盛ニ官
符(フ)ヲ賜リ。播磨肥前肥後ノ郡郷ヲ賜テ。功田(コウデン)トス。其三
男宗盛 参議(サンギ)ニ任シ。三位ニ叙ス。平家次第ニ繁昌(ハンジヤウ)シテ肩(カタ)
ヲナラブルモノナシ
三年二月上皇ノハカラヒニテ主上位ヲスベリテ。太政天
現代語訳
東宮は六歳であった。
十一月、基房は左大臣を辞した。右大臣経宗を左大臣に転じ、内大臣兼実を右大臣とし、平清盛を内大臣に任じた。
二年二月十一日、清盛は内大臣から直接太政大臣に昇進した。従一位に叙せられ、随身兵仗を賜り、輦車に乗って宮中に出入りすることを許された。時に歳五十。大納言藤原忠雅が内大臣に任じられた。平重盛は権大納言に任じられ、帯剣を許された。五月、清盛は太政大臣を辞した。八月、清盛に官符を賜り、播磨・肥前・肥後の郡郷を賜って功田とした。その三男宗盛は参議に任じられ、三位に叙せられた。平家は次第に繁栄し、肩を並べる者がいなくなった。
三年二月、上皇の計らいで主上は位を譲り、太政天
英語訳
The Crown Prince was six years old.
In the eleventh month, Motofusa resigned from the position of Minister of the Left. Minister of the Right Tsunemune was transferred to Minister of the Left, Inner Minister Kanezane became Minister of the Right, and Taira no Kiyomori was appointed Inner Minister.
On the eleventh day of the second month of the second year, Kiyomori was promoted directly from Inner Minister to Chancellor. He was granted the court rank of Senior First Rank, awarded personal guards with weapons, and permitted to enter and exit the imperial palace by palanquin-carriage. He was fifty years old at the time. Major Counselor Fujiwara no Tadamasa was appointed Inner Minister. Taira no Shigemori was appointed Provisional Major Counselor and permitted to wear a sword. In the fifth month, Kiyomori resigned as Chancellor. In the eighth month, Kiyomori was granted an official document and awarded the districts and villages of Harima, Hizen, and Higo provinces as merit fields. His third son Munemori was appointed Middle Counselor and granted the court rank of Third Rank. The Taira family gradually prospered until none could rival them.
In the second month of the third year, through the arrangement of the Retired Emperor, the sovereign abdicated, and the Crown Prince