← 前のページ
ページ 418 / 800
次のページ →
翻刻
ノ士(サフラヒ)稲毛(イナゲノ)三郎 重(シゲ)成。其 亡妻(バウサイ)ノ追(ツイ)善ニ。相模河ノ橋ヲ
カク。重成ガ亡妻ハ。北条 ̄ノ時政ガ娘ニテ。頼朝 ̄ノ室⁻家平 ̄ノ
政子ト姉妹(シマイ)ナルユヘ。橋 供養(クヤウ)ノ時。頼朝モ其 場(バ)へ行向
ヒ。帰路(キロ)ニ落馬(ラクバ)シテ。遂ニ病ニ罹(カヽ)ル。俗説ニ此 ̄ノ時八⁻的⁻原
ニテ。義経幸家ガ怨霊(ヲンリヤウ)現(ゲン)ジ。稲村崎(イナムラガサキ)ニテ安徳天皇ノ
御霊現ズト云リ。イブカシ
正治元年正月十一日。征(セイ)夷大将軍正⁻二⁻位前 ̄ノ大納
言右⁻大⁻将源 ̄ノ頼朝。病ニヨリテ髪(カミ)ヲソリ。十三日ニ逝(セイ)去。歳
五十三。治承四年ヨリ今年マデ。世ヲ治ルコト二十年
ナリ。頼朝ノ御(ミ)⁻台(ダイ)⁻所平 ̄ノ政子 尼(アマ)トナル。嫡子右少将頼
家。十八歳ニテ家督(カトク)タリ。外(グハイ)祖北条 ̄ノ時政 執権(シツケン)タリ。
頼朝出張ノ始ヨリ。時⁻政補(ホ)⁻佐(サ)トナリテ威ヲ振(フルヒ)シガ
現代語訳
相模国の武士稲毛三郎重成が、その亡妻の追善供養のために相模川に橋を架けた。重成の亡妻は北条時政の娘で、頼朝の室家である政子と姉妹であったため、橋の供養の時に頼朝もその場へ赴いた。帰路に落馬して、ついに病気にかかった。俗説によると、この時八幡太郎で義経・行家の怨霊が現れ、稲村ヶ崎で安徳天皇の御霊が現れたという。疑わしいことである。
正治元年正月十一日、征夷大将軍正二位前大納言右大将源頼朝が病により出家し、十三日に逝去した。歳五十三であった。治承四年より今年まで、世を治めること二十年であった。頼朝の御台所である政子は尼となった。嫡子である右少将頼家が十八歳で家督を継いだ。外祖父である北条時政が執権となった。頼朝が挙兵した始めより、時政は補佐となって威勢を振るっていたが
英語訳
The warrior of Sagami Province, Inage Saburō Shigenari, built a bridge over the Sagami River for memorial services for his deceased wife. Shigenari's deceased wife was the daughter of Hōjō Tokimasa and sister to Masako, Yoritomo's wife, so when the bridge was consecrated, Yoritomo also went to the site. On the return journey, he fell from his horse and eventually fell ill. According to popular belief, at this time the vengeful spirits of Yoshitsune and Yukiie appeared at Hachiman, and the spirit of Emperor Antoku appeared at Inamuragasaki. This is doubtful.
On the 11th day of the 1st month of Shōji 1 (1199), the Seii Taishōgun, Junior Second Rank, Former Dainagon, Udaishō Minamoto no Yoritomo took the tonsure due to illness and died on the 13th day. He was fifty-three years old. From Jishō 4 until this year, he ruled the realm for twenty years. Yoritomo's wife Masako became a nun. His legitimate son, Usashōshō Yoriie, inherited the family headship at eighteen years of age. His maternal grandfather Hōjō Tokimasa became shikken (regent). From the beginning of Yoritomo's uprising, Tokimasa had served as his assistant and wielded great power, but