← 前のページ
ページ 427 / 800
次のページ →
翻刻
シテ。却(カヘツ)テ時政ニ告。忠常ハ。猶予(ユヨ)ノ内ニ誅(チウ)セラレヌ。カヽリ
ケレバ。政子ノハカラヒニテ。頼家髪ヲソリテ蟄居(チツキヨ)ス。正
治元年ヨリ以来。ワヅカニ五年ナリ。時政 等(ラ)実
朝ヲ取立主君トス。頼朝以來ノ家人等。皆本領ヲ
安 堵((ド)ス。時政ガ妻(メ)牧(マキノ)御方ハ。政子ノ継母(ケイボ)ナリ。此次デ
ニ。実朝ヲモ害(ガイ)セントスル志アリトイヘトモ。義時 等(ラ)ガ
介抱(カイハウ)ニヨリテ事不_レ成。其後勅書 ̄ヲ鎌倉へ遣サレ。実朝
従五位下ニ叙シ。征夷大将軍ニ任ス。時政執権。 弥(イヨ〳〵)威
ヲ振フ 十月。実朝元服。歳十二。武蔵 ̄ノ守源 ̄ノ義信加⁻
冠タリ。時政理 髪(ハツ)タリ。政⁻所吉書始 ̄メ アリテ。始テ甲
冑ヲ著(チヤク)シ。乗馬等ノ儀アリ。頼家ヲバ。伊豆ノ修(シユ)禅
寺へ流(ナガ)ス 十一月。実朝ノ使者和田 ̄ノ常盛上 洛(ラク)。神
現代語訳
そして、かえって時政に告げた。忠常は、猶予している間に誅殺された。このような状況になったので、政子の計らいで、頼家は髪を剃って蟄居した。正治元年より以来、わずかに五年であった。時政等は実朝を取り立てて主君とした。頼朝以来の家人等は、皆本領を安堵された。時政の妻である牧の御方は、政子の継母である。この次第で、実朝をも害そうとする志があると言われるが、義時等の介抱によって事は成らなかった。その後勅書を鎌倉へ遣わされ、実朝を従五位下に叙し、征夷大将軍に任じた。時政は執権として、いよいよ威を振るった。十月、実朝が元服した。年十二歳。武蔵守源義信が加冠した。時政が理髪した。政所で吉書始めがあって、初めて甲冑を着し、乗馬等の儀があった。頼家を伊豆の修禅寺へ流した。十一月、実朝の使者和田常盛が上洛した。神
英語訳
and instead informed Tokimasa. Tadatsune was executed during the period of hesitation. Given this situation, through Masako's arrangement, Yoriie shaved his head and went into seclusion. It had been merely five years since the first year of Shōji era. Tokimasa and others elevated Sanetomo as their lord. All the retainers from Yoritomo's time had their original domains confirmed. Tokimasa's wife, the Lady of Maki, was Masako's stepmother. Following this sequence of events, it was said that she harbored intentions to harm Sanetomo as well, but through the protection of Yoshitoki and others, this did not come to pass. Later, an imperial edict was sent to Kamakura, conferring upon Sanetomo the rank of Junior Fifth Rank Lower and appointing him Seii Taishōgun (Barbarian-subduing Generalissimo). Tokimasa, as shikken (regent), wielded his authority all the more. In the tenth month, Sanetomo came of age at twelve years old. Musashi no Kami Minamoto no Yoshinobu performed the cap-placing ceremony. Tokimasa performed the hair-cutting ceremony. There was a kishohajime ceremony at the mandokoro, where for the first time he donned armor and performed horseback riding ceremonies. Yoriie was exiled to Shuzenji in Izu. In the eleventh month, Sanetomo's envoy Wada Tsunemori went up to the capital. [The text appears to continue with "Shin" (神)...]