Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 448

ページ: 448

翻刻

 蒙ル。官兵ヲ遣(ツカハ)シ追⁻捕セラル。頼茂仁⁻寿⁻殿ニ馳(ハセ)-入。  火ヲ放(ハナツ)テ自害 ̄ス。朝 廷(テイ)ノ重宝多ク灰燼(クハイジン)トナル。頼茂  ハ。頼政ガ孫ナリ 同月。鎌倉ニ小-侍-所ヲ置。義時ガ  三男重時ヲ別当トス 九月。鎌倉二位 ̄ノ尼平 ̄ノ政子  伊賀 ̄ノ光宗ヲ以テ。政所ノ執事(シツシ)トス。光宗ハ。義時ガ妻  ノ弟ナリ。光宗ガ兄伊賀 ̄ノ#1判官光季ハ。京都ノ守護  タリ。兄弟共ニ威ヲ都(ト)⁻鄙(ヒ)ニ振(フル)へリ  二年正月。石-清-水賀茂へ行幸 今年鎌倉数度火⁻災  地⁻震風⁻雨。武士ノ家。皆 崩(クヅ)レ倒(タフ)ル  三年三月。参議藤原 ̄ノ雅経 卒(シユツス)。是 ̄ハ飛鳥(アスカ)井ノ祖(ソ)ニテ。  倭歌 蹴鞠(シウキク)ノ家ナリ 四月。後鳥羽 ̄ノ上皇。鎌倉ヲ滅(ホロホ)  サント思(ヲホシ)-召(メシ)立 ̄ツ コトアリ。上皇在位ノ時ヨリ。常ニ武⁻家

現代語訳

蒙った。官兵を遣わして追捕された。頼茂は仁寿殿に駆け入り、火を放って自害した。朝廷の重宝の多くが灰燼となった。頼茂は頼政の孫である。同月、鎌倉に小侍所を置き、義時の三男重時を別当とした。九月、鎌倉二位の尼平政子は、伊賀光宗を政所の執事とした。光宗は義時の妻の弟である。光宗の兄である伊賀判官光季は京都の守護であった。兄弟ともに威勢を都と鄙に振るった。 (承久)二年正月、石清水・賀茂へ行幸があった。今年、鎌倉では度々火災・地震・風雨があり、武士の家はみな崩れ倒れた。 (承久)三年三月、参議藤原雅経が卒去した。これは飛鳥井家の祖で、和歌・蹴鞠の家である。四月、後鳥羽上皇が鎌倉を滅ぼそうと思し召し立つことがあった。上皇が在位の時より、常に武家を

英語訳

...received imperial censure. Official troops were dispatched to pursue and capture him. Yorimochi rushed into Ninjū-den, set fire to it, and committed suicide. Many of the court's treasures were reduced to ashes. Yorimochi was the grandson of Yorimasa. In the same month, a Lesser Samurai-dokoro was established in Kamakura, with Yoshitoki's third son Shigetoki as bettō (administrator). In the ninth month, the Second Rank Nun of Kamakura, Taira no Masako, made Iga no Mitsumune the shitsuji (administrator) of the Mandokoro. Mitsumune was the younger brother of Yoshitoki's wife. Mitsumune's elder brother, Iga no Hōgan Mitsusue, was the guardian of Kyoto. Both brothers wielded authority in the capital and the provinces. In the first month of the second year (of Jōkyū), there was an imperial visit to Iwashimizu and Kamo shrines. This year, Kamakura suffered repeated fires, earthquakes, and storms, and the houses of the warriors all collapsed and fell down. In the third month of the third year, Counselor Fujiwara no Masatsune died. He was the founder of the Asukai family, a house known for waka poetry and kemari (kickball). In the fourth month, Retired Emperor Go-Toba resolved to destroy Kamakura. From the time when the emperor was on the throne, he constantly held antipathy toward the warrior house...