Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 450

ページ: 450

翻刻

 同心シタマフ 同月。主上位ヲ御子 懐(カネ)成ニ譲ル。時 ̄ニ四  歳。関白藤原 ̄ノ家実ヲヤメテ。左大臣道家摂政ス。此-  時後鳥羽 ̄ノ院ヲ一院トモ本院トモ申シ。土御門ヲ中院  ト申シ。順徳ヲ新院ト申ス。本院新院心ヲ一ツニシテ。  義時追討ノ事ヲ議セラル 五月。後鳥羽 ̄ノ院。高陽  院ニ渡⁻御アリテ。西園寺 ̄ノ右大将藤原ノ公経幷 ̄ニ其子  中納言実⁻氏ヲ召テ。弓-場-殿ニ押籠ラル。此 ̄ノ父子。義時  ト親(シタシ)キニヨリテナリ。伊賀 ̄ノ判官光季ヲ召ケレトモ参  ラズ。胤義。秀康。佐々木 ̄ノ広綱。大江 ̄ノ親広等。在京ノ  武士ヲ遣シ攻ラレケレバ。光季 防(フセギ)戦テ自害 ̄ス。 コヽニヲヒ  テ。中納言藤原 ̄ノ光親奉テ。院宣ヲ書テ。五畿七  道へ。義時討ベキノ旨ヲ触(フレ)遣サル。関東ヘハ。押松ト云

現代語訳

同心された。同月、主上は位を御子の懐成に譲られた。時に四歳であった。関白藤原家実を辞めさせて、左大臣道家が摂政となった。この時、後鳥羽院を一院とも本院とも申し、土御門を中院と申し、順徳を新院と申した。本院と新院は心を一つにして、義時追討の事を議せられた。五月、後鳥羽院は高陽院に渡御があって、西園寺右大将藤原公経並びにその子中納言実氏を召して、弓場殿に押し込められた。この父子は義時と親しいことによるものであった。伊賀判官光季を召されたけれども参上しなかった。胤義、秀康、佐々木広綱、大江親広等、在京の武士を遣わして攻められたので、光季は防ぎ戦って自害した。ここにおいて、中納言藤原光親が奉って、院宣を書いて、五畿七道へ、義時を討つべきの旨を触れ遣わされた。関東へは、押松という

英語訳

agreed. In the same month, His Majesty abdicated the throne to his son Kanenari, who was four years old at the time. Regent Fujiwara no Ieie was dismissed, and Left Minister Michiye became regent. At this time, Retired Emperor Go-Toba was called either Ichiin or Honin, Tsuchimikado was called Chūin, and Juntoku was called Shin'in. Honin and Shin'in united their hearts and deliberated on the matter of pursuing and attacking Yoshitoki. In the fifth month, Retired Emperor Go-Toba moved to Kōyō-in palace, summoned Saionji Right General Fujiwara no Kintsune and his son Middle Counselor Sanesuke, and confined them in the archery hall. This was because this father and son were close to Yoshitoki. Iga Judge Mitsusue was summoned but did not appear. Taneyoshi, Hideyasu, Sasaki Hirotsuna, Ōe Chikahiro and other warriors in the capital were sent to attack him, so Mitsusue defended himself in battle and committed suicide. At this point, Middle Counselor Fujiwara no Mitsuchika respectfully wrote an imperial edict and sent proclamations to the five provinces and seven circuits declaring that Yoshitoki should be attacked. To the Kantō region, someone called Oshimatsu