Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 453

ページ: 453

翻刻

 ノ年号。建暦二年。建保六年。承久三年。合テ在位  十一年。懐成ハ譲リヲウケラルトイヘドモ。イマダ即  位ノ義式行レズ。纔 ̄ニ三月アマリニテ。位ヲスベルユヘ。九  条ノ廃(ハイ)帝ト号シテ。王代ノ数ニ入ズ   八十五代 後堀河 ̄ノ院 諱ハ茂(モチ)仁。髙倉院ノ孫。守貞親王ノ子ナリ。  守貞ハ。後鳥羽ノ兄ナレドモ。後白河ノ心に叶ハサルニヨリ  テ帝位ニツカズ。持明院ノ宮トテ。年月ヲ送ラル。承久  ノ乱後。義時ガハカラヒニテ。承久三年七月。茂仁ヲ  即位セシム。母ハ。藤原 ̄ノ陳子。中納言基家ガ娘ナリ。此  帝即位ノ時 纔(ワツカニ)十歳也。故ニ父守貞ニ太上天皇ノ尊  号ヲ奉テ。政ヲキカシム。摂政道家ハ。鎌倉ノ頼経ノ

現代語訳

の年号。建暦二年、建保六年、承久三年。合わせて在位十一年。懐成は譲位を受けられたとはいえども、いまだ即位の儀式は行われず、わずか三か月余りで位を退いたゆえに、九条廃帝と号して、王代の数に入らず。 第八十五代 後堀河院 諱は茂仁。高倉院の孫、守貞親王の子なり。守貞は後鳥羽の兄なれども、後白河の心に叶わざるによりて帝位につかず、持明院宮として年月を送られた。承久の乱後、義時の計らいにて、承久三年七月、茂仁を即位させる。母は藤原陳子、中納言基家が娘なり。この帝即位の時わずか十歳なり。故に父守貞に太上天皇の尊号を奉りて、政を聞かしむ。摂政道家は鎌倉の頼経の

英語訳

The era names were: Kenryaku 2 years, Kenpō 6 years, Jōkyū 3 years. In total, he reigned for eleven years. Although Kanari received the abdication, the enthronement ceremony had not yet been performed, and since he abdicated after only about three months, he was called the Deposed Emperor Kujō and was not counted among the imperial reigns. The 85th Emperor Retired Emperor Go-Horikawa: His personal name was Mochihito. He was the grandson of Emperor Takakura and the son of Prince Morisada. Although Morisada was the elder brother of Go-Toba, because he did not find favor with Retired Emperor Go-Shirakawa, he did not ascend to the throne and spent his years as Prince Jimyōin. After the Jōkyū Disturbance, through Yoshitoki's arrangement, Mochihito was enthroned in the seventh month of Jōkyū 3. His mother was Fujiwara no Chinshi, daughter of Chūnagon Ieka. This emperor was only ten years old at the time of his enthronement. Therefore, his father Morisada was given the honorary title of Retired Emperor and was made to oversee government affairs. Regent Dōka was [connected to] Yoritsune of Kamakura