Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 460

ページ: 460

翻刻

 兼継右⁻大⁻臣ニ任シ。大納言実氏内⁻大⁻臣トナル  七月。道家関白ヲ其嫡子左大臣教実ニ譲ル。道  家ヲ大殿ト号ス 十月。土御門 ̄ノ院。阿波 ̄ノ国ニテ崩  ス。年三十七 十二月。西園寺 ̄ノ太政大臣公経落 飾(シヨク)ス。  准三宮ノ宣旨ヲ蒙(カウム)ル  貞永元年正月。参議藤原 ̄ノ定家中⁻納⁻言ニ任ス  同月。髙尾 ̄ノ僧髙 弁(ベン)寂(ジヤク)ス。明恵上人是也 二月。頼経  従三位ニ叙ス 六月。中納言藤原 ̄ノ定家ニ勅シテ。新  勅撰倭歌集ヲ撰(ヱラハ)シム 七月。泰時幷 ̄ニ時房成敗 ̄ノ式  目五⁻十⁻条ヲ定ム。泰時専 ̄ラ政⁻道ヲ務(ツトメ)テ私ナキユヘ。  四海無⁻事ナリ 十一月。諸国 饑饉(キキン)。泰時米九千石  ヲ民ニ畀(アタヘ)テ賑(ニギハシ)救(スク)フ 同月。主⁻上位ヲ太子秀仁ニ

現代語訳

兼継が右大臣に任じられ、大納言実氏が内大臣となる。 七月、道家が関白職をその嫡子左大臣教実に譲る。道家を大殿と号する。十月、土御門院が阿波国にて崩御する。年三十七。十二月、西園寺太政大臣公経が出家する。准三宮の宣旨を受ける。 貞永元年(1232年)正月、参議藤原定家が中納言に任じられる。 同月、高尾の僧高弁が寂する。明恵上人である。二月、頼経が従三位に叙せられる。六月、中納言藤原定家に勅して、新勅撰和歌集を撰集させる。七月、泰時並びに時房が成敗式目五十一条を定める。泰時が専ら政道に務めて私心がないゆえ、四海無事である。十一月、諸国に飢饉が起こる。泰時が米九千石を民に与えて救済する。同月、主上が位を太子秀仁に

英語訳

Kanetsugu was appointed Right Minister, and Major Counselor Saneuji became Inner Minister. In the seventh month, Michiie transferred the position of Chancellor to his eldest son, Left Minister Norisane. Michiie was given the title Ō-dono (Great Lord). In the tenth month, Emperor Tsuchimikado passed away in Awa Province at the age of thirty-seven. In the twelfth month, Minister of the Left Saionji Kintsune took Buddhist vows and received an imperial decree granting him the status of Jun-sangū (equivalent to Three Palace Ranks). In the first year of Jōei (1232), in the first month, Councilor Fujiwara Sadaie was appointed Middle Counselor. In the same month, the monk Kōben of Takao passed away. This was the priest Myōe. In the second month, Yoritsune was promoted to Junior Third Rank. In the sixth month, Middle Counselor Fujiwara Sadaie was commanded by imperial decree to compile the Shin Chokusen Wakashū (New Imperial Anthology of Japanese Poetry). In the seventh month, Yasutoki together with Tokifusa established the Seibai Shikimoku (Formulary of Adjudications) in fifty-one articles. Because Yasutoki devoted himself exclusively to governance without personal interest, the realm was peaceful. In the eleventh month, famine occurred in various provinces. Yasutoki gave nine thousand koku of rice to the people for relief. In the same month, His Majesty [abdicated] the throne to Crown Prince Hidehito