Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 317 - ページ 473

ページ: 473

翻刻

 名越ト号ス  七月。頼経落飾ス 同月。北条 ̄ノ  経時カ妹 檜皮(ヒハタ)姫ヲ。頼 嗣(ツグ)ノ室トス。頼嗣ハ七歳ニテ。姫ハ  十六歳ナリ  四年正月。主上位ヲ太子久仁ニ譲ル。太上天皇ノ尊号  ヲ奉ラル。年号寛元 在位四年   八十八代 後深草 ̄ノ院 諱 ̄ハ久仁。後嵯峨 ̄ノ院第二ノ子也。母ハ中宮藤  原 ̄ノ姞子。西園寺実氏ガ娘ナリ。寛元元年ニ生 ̄レ テ。同四  年正月即位。時 ̄ニ四歳。政務ハ後嵯峨 ̄ノ上皇。院中ニテ沙汰  シタマフ。実氏外祖ノ勢ニテ。北条ト交(マシハリ)ヲ修(シユ)シ。権ヲ専(モツハラ)  ニセリ。道家モ猶存生ニテ。実氏ト同 ̄ク政ヲ行フ。関白  良実ハ父道家ト不 快(クハイ)ニヨリテ職(シヨク)ヲヤメラレ。其弟左大

現代語訳

名越と号す。七月、頼経が出家した。同月、北条経時の妹檜皮姫を頼嗣の室とした。頼嗣は七歳で、姫は十六歳であった。 四年正月、主上が位を太子久仁に譲った。太上天皇の尊号を奉られた。年号は寛元。在位四年。 第八十八代 後深草院 諱は久仁。後嵯峨院の第二子である。母は中宮藤原姞子で、西園寺実氏の娘である。寛元元年に生まれて、同四年正月に即位した。時に四歳。政務は後嵯峨上皇が院中で処理された。実氏は外祖父の勢力で北条氏と交わりを結び、権力を専らにした。道家もなお存命で、実氏と同じく政治を行った。関白良実は父道家との不仲により職を辞められ、その弟左大臣

英語訳

[Asatoki's descendants] took the name Nagoe. In the seventh month, Yoritsune took the tonsure. In the same month, Hōjō Tsunetoki's younger sister, Princess Hihata, became Yoritsugu's wife. Yoritsugu was seven years old and the princess was sixteen. In the first month of the fourth year, His Majesty abdicated the throne to Crown Prince Kunihito. He was honored with the title of Retired Emperor. The era name became Kangen. He reigned for four years. The Eighty-eighth Emperor Retired Emperor Go-Fukakusa: His personal name was Kunihito. He was the second son of Retired Emperor Go-Saga. His mother was Empress Fujiwara no Yoshiko, daughter of Saionji Saneuji. He was born in the first year of Kangen and ascended the throne in the first month of the fourth year at the age of four. Political affairs were handled by Retired Emperor Go-Saga from the imperial cloister. Saneuji, with the power of being maternal grandfather, established relations with the Hōjō and monopolized authority. Michiie was still alive and governed alongside Saneuji. Regent Yoshizane resigned from his position due to discord with his father Michiie, and his younger brother, Minister of the Left