← 前のページ
ページ 56 / 800
次のページ →
翻刻
祠(マツ)ラル。今ノ外宮(ゲクウ)是ナリ。同年 丹波(タンハ)国 水江(ミツノエノ)浦島子(ウラシマノコ)
ト云モノ。舟ニ乗(ノリ)。釣(ツリ)ニ出テ。大ナル亀(カメ)ヲ得タリ。亀化(ケ)シ
テ女トナリテ。浦島ト夫婦(フウフ)トナリ。相 共(トモ)ニ蓬莱(ホウライ)山ニ
至ルトイヒツタヘタリ。天皇在位二十三年 ̄ニシテ崩ス。歳
六十二。初ハ政アラカリケ【注】ルガ。後ニハシヅカニテ国(コク)
家(カ)治(ヲサマ)ル
二十三代
清寧(セイネイ)天皇 雄略ノ子ナリ。母ハ葛城 ̄ノ韓媛(カラヒメ)ト云。円(ツフラ)大
臣ガ娘ナリ。清寧ノ弟ヲ。星(ホシ)川 ̄ノ皇子ト云。雄略 崩(ホウ)シ
テ後。其 ̄ノ母 吉備稚媛(キビノワカヒメ)ガスヽメニヨリテ。位(クライ)ヲ奪(ウバヽ)ント
ス。大 伴(トモノ)室屋(モルヤノ)大連。東漢掬直(ヤマトノアヤノツカノアタヒ)等(ラ)星川 ̄ノ皇子。幷(ナラヒ)ニ稚媛
ヲ殺シテ。清寧 即(ツク)_レ位。大和 ̄ノ磐余甕粟(イハレノミカグリ)ニ都ス。大伴 ̄ノ
【注 別本による】
現代語訳
祀られた。今の外宮がこれである。同年、丹波国の水江浦島子という者が、舟に乗って釣りに出て、大きな亀を得た。亀が化けて女となって、浦島と夫婦となり、共に蓬莱山に至ったと言い伝えられている。天皇は在位二十三年にして崩御した。歳は六十二。初めは政治が荒々しかったが、後には静かになって国家が治まった。
第二十三代
清寧天皇 雄略の子である。母は葛城韓媛という。円大臣の娘である。清寧の弟を星川皇子という。雄略が崩御した後、その母吉備稚媛の勧めによって、位を奪おうとした。大伴室屋大連、東漢掬直等が星川皇子並びに稚媛を殺して、清寧が即位した。大和の磐余甕粟に都を置いた。大伴の
【注 別本による】
英語訳
was enshrined. This is the present Outer Shrine (Gekū). In the same year, a man called Mizunoe no Urashima no Ko from Tanba Province went out fishing in a boat and caught a large turtle. The turtle transformed into a woman, became husband and wife with Urashima, and together they went to Mount Hōrai, according to legend. The emperor reigned for twenty-three years and then died at the age of sixty-two. Initially his government was harsh, but later it became peaceful and the nation was well governed.
Twenty-third Generation
Emperor Seinei was the son of Yūryaku. His mother was called Katsuragi no Karahime, daughter of Minister En. Seinei's younger brother was called Prince Hoshikawa. After Yūryaku's death, encouraged by his mother Kibi no Wakahime, he attempted to usurp the throne. Ōtomo no Moriya no Ōmuraji, Yamato no Aya no Tsuka no Atai and others killed Prince Hoshikawa along with Wakahime, and Seinei ascended to the throne. He established his capital at Iware no Mikaguri in Yamato. Ōtomo no
[Note: According to another text]