← 前のページ
ページ 43 / 212
次のページ →
翻刻
南無一切如來
智慧門金剛法
西方四尊 等のノ〇一切諸佛ヲ
金
剛
法 出生義云就テ一切如來自
在無染ノ智ニ而生シ玉フナリ金剛法ヲ焉
南無一切如來
智慧門金剛利
等ノ〇一切諸佛ヲ
金
剛
利 出生義云就テ一切如
來永斷ノ氣智ヲ而生金剛利ヲ焉
南無一切如來
智慧門金剛因
等ノ〇一切諸佛ヲ
金
剛
因 出生義云就テ一切如
來ノ大法輪ノ智ニ而生シ玉フナリ金剛因ヲ
南無一切如來
智慧門金剛語
等ノ〇一切諸佛ヲ
金
剛
語 出生義云就テ一切如來ノ離
言説戯論ノ智ニ而モ生玉フ金剛密語ヲ
十六大菩薩
西方四尊
金剛法 《割書:こんがうほふ|》
金剛利 《割書:こんがうり|》
金剛因 《割書:こんがういん|》
金剛語 《割書:こんがうご|》
【右上】
【上段】
■《割書:西方四尊》金(こん)剛(がう)法(ほふ)
【下段】
南#1-無一-切如-來
智-慧門金剛-法
等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上
【図】
出-生-義 ̄ニ云就 ̄テ《返り点:二》一-切如-來自-
在無-染 ̄ノ智 ̄ニ_一而生《送り仮名:玉フナリ》_二金-剛法 ̄ヲ_一焉
【右下】
【上段】
■金(こん)剛(がう)利(り)
【下段】
南-無一-切如-來
智-慧門金-剛-利
等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上
【図】
出生義云就一-切如
來永斷《送り仮名:𬼀》_二習氣智 ̄ヲ_一而生_二金剛因 ̄ヲ_一焉
【左上】
【上段】
■金(こん)剛(がう)因(いん)
【下段】
南_下#2無《送り仮名:シ上ル》一-切如-來
智-慧-門金剛-因
等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上
【図】
出-生義 ̄ニ云就 ̄テ《返り点:二》一-切如-
來 ̄ノ轉-大-法-輪 ̄ノ智 ̄ニ_一而生《送り仮名:玉フナリ》金-剛-因 ̄ヲ_一
【左下】
【上段】
■金(こん)剛(がう)語(ご)
【下段】
南_下-無《送り仮名:シ上ル》一-切如-來
智-慧門金-剛語
等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上
【図】
出-生-義 ̄ニ云就 ̄テ《返り点:二》一-切如-來 ̄ノ離
言-說戲-論 ̄ノ智 ̄ニ而 ̄モ生《送り仮名:玉フ》_二金-剛密-語 ̄ヲ_一
現代語訳
西方四尊
【右上】
■金剛法
「南無一切如来智慧門金剛法等の一切諸仏を」
『出生義』に云く「一切如来の自在無染の智によって生じ給う金剛法を」
【右下】
■金剛利
「南無一切如来智慧門金剛利等の一切諸仏を」
『出生義』に云く「一切如来が永断し給う習気の智によって金剛利を生ずる」
【左上】
■金剛因
「南無し奉る一切如来智慧門金剛因等の一切諸仏を」
『出生義』に云く「一切如来の転大法輪の智によって生じ給う金剛因を」
【左下】
■金剛語
「南無し奉る一切如来智慧門金剛語等の一切諸仏を」
『出生義』に云く「一切如来の離言説戯論の智によってもまた生じ給う金剛密語を」
英語訳
Four Honored Ones of the West
【Upper Right】
■Vajradharma (Diamond Dharma)
"Taking refuge in all Tathāgatas' wisdom gate Vajradharma and all other buddhas"
The Meaning of Generation says: "The Diamond Dharma that arises through all Tathāgatas' wisdom of sovereign freedom from defilement"
【Lower Right】
■Vajratīkṣṇa (Diamond Sharpness)
"Taking refuge in all Tathāgatas' wisdom gate Vajratīkṣṇa and all other buddhas"
The Meaning of Generation says: "Diamond Sharpness arises through the wisdom by which all Tathāgatas eternally cut off karmic imprints"
【Upper Left】
■Vajrahetu (Diamond Cause)
"Taking refuge in all Tathāgatas' wisdom gate Vajrahetu and all other buddhas"
The Meaning of Generation says: "The Diamond Cause that arises through all Tathāgatas' wisdom of turning the great Dharma wheel"
【Lower Left】
■Vajrabhāṣa (Diamond Speech)
"Taking refuge in all Tathāgatas' wisdom gate Vajrabhāṣa and all other buddhas"
The Meaning of Generation says: "The Diamond Secret Speech that also arises through all Tathāgatas' wisdom that transcends verbal expression and conceptual elaboration"