Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

         南無一切如來          大精進金剛業 北方四尊     等ノ〇一切諸佛ヲ              金                   剛                   業     出生義ニ云自リ一切如來善          巧工藝ノ門而モ生玉ヘリ金剛業ヲ焉                    南無一切如來          大精進金剛護          等ノ〇一切諸佛ヲ    金                   剛                   護     出生義ニ云自リ一切如來大          慈鎧冑ノ門而生玉ヘリ金剛護ヲ焉                    南無一切如來          大精進金剛牙          等ノ〇一切諸佛ヲ    金                   剛                   牙     出生義ニ云自リ一切如來ノ          無畏調伏門而生玉ヘリ金剛牙ヲ焉                    南無一切如來          大精進金剛拳          等〇一切諸佛    金                   剛                   拳     出生義ニ云自一切如來の          住持成就門而モ生シ玉ヘリ金剛拳ヲ焉           十六大菩薩 北方四尊 金剛業 《割書:こんかうごふ|》  金剛護 《割書:こんがうご|》 金剛牙 《割書:こんがうげ|》 金剛拳 《割書:こんがうけん|》 【右上】 【上段】 ■《割書:北方四尊》金(こん)剛(がう)業(ごふ) 【下段】 南_二#1-無《送り仮名:シ上ル》一-切如-來 大精進金剛-業 等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上#1   【図】 出-生-義 ̄ニ云自 ̄リ《返り点:二》一-切如-來善- 巧工-藝 ̄ノ門_一而 ̄モ生《送り仮名:玉ヘリ》_二金-剛-業 ̄ヲ_一焉 【右下】 【上段】 ■金(こん)剛(がう)護(ご) 【下段】 南_下-無《送り仮名:シ上ル》一-切如-來 大-精-進金-剛-護 等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上   【図】 出生-義 ̄ニ云自 ̄リ《返り点:二》一-切如-來大- 慈鎧-冑 ̄ノ門_一而生《送り仮名:玉ヘリ》金-剛-護 ̄ヲ_一焉 【左上】 【上段】 ■金(こん)剛(がう)牙(げ) 【下段】 南_下#2無一-切如-來 大-精-進金-剛-牙 等 ̄ノ○一-切諸-佛 ̄ヲ_上   【図】 出-生-義 ̄ニ云自《返り点:二》一-切如-來 ̄ノ 無-畏調伏門_一而生《送り仮名:玉ヘリ》金-剛- ̄ヲ_一焉 【左下】 【上段】 ■金(こん)剛(がう)拳(けん) 【下段】 南_下-無《送り仮名:シ上ル》一-切如-來 大-精-進金剛-拳 等 ̄ノ○一-切諸-佛_上   【図】 出-生義 ̄ニ云自《返り点:二》一-切如-來 ̄ノ 住-持成-就-門_一而 ̄モ生《送り仮名:シ玉ヘリ》_二金-剛-拳 ̄ヲ_一焉

現代語訳

北方四尊 【右上】 ■金剛業 「南無し奉る一切如来大精進金剛業等の一切諸仏を」 『出生義』に云く「一切如来の善巧工芸の門より生じ給えり金剛業を」 【右下】 ■金剛護 「南無し奉る一切如来大精進金剛護等の一切諸仏を」 『出生義』に云く「一切如来の大慈鎧冑の門より生じ給えり金剛護を」 【左上】 ■金剛牙 「南無し奉る一切如来大精進金剛牙等の一切諸仏を」 『出生義』に云く「一切如来の無畏調伏門より生じ給えり金剛牙を」 【左下】 ■金剛拳 「南無し奉る一切如来大精進金剛拳等の一切諸仏を」 『出生義』に云く「一切如来の住持成就門よりまた生じ給えり金剛拳を」

英語訳

Four Honored Ones of the North 【Upper Right】 ■Vajrakarma (Diamond Action) "Taking refuge in all Tathāgatas' great vigor Vajrakarma and all other buddhas" The Meaning of Generation says: "The Diamond Action that arises from all Tathāgatas' gate of skillful craftsmanship" 【Lower Right】 ■Vajrarakṣa (Diamond Protection) "Taking refuge in all Tathāgatas' great vigor Vajrarakṣa and all other buddhas" The Meaning of Generation says: "The Diamond Protection that arises from all Tathāgatas' gate of great compassionate armor" 【Upper Left】 ■Vajradaṃṣṭra (Diamond Fang) "Taking refuge in all Tathāgatas' great vigor Vajradaṃṣṭra and all other buddhas" The Meaning of Generation says: "The Diamond Fang that arises from all Tathāgatas' gate of fearless subjugation" 【Lower Left】 ■Vajramuṣṭi (Diamond Fist) "Taking refuge in all Tathāgatas' great vigor Vajramuṣṭi and all other buddhas" The Meaning of Generation says: "The Diamond Fist that also arises from all Tathāgatas' gate of sustaining accomplishment"