Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - ページ 65

ページ: 65

翻刻

【右上】 【上段】 花(くわ)光(くわう)菩(ぼ)《振り仮名:薩|□#1つ》 【下段】 花-光𦬇-者他-師序-品ノ雨-花放-光ヲ 見テ開-悟スル故花-光ト云ナリ離-垢世- 界ニ居   【図】 此₋國花-草多キ故ニ名ツクトモ云 法-華科-註ニ見ユ 【右下】 【上段】 大(だい)隨(ずゐ)求(ぐ)菩(ほ)薩(さつ) 【下段】   【図】 【左上】 【上段】 ■金(こん)剛(がう)王(わう) 【下段】   【図】 【左下】 【上段】 ■大(だい)勝(しよう)金(こん)剛(がう) 【下段】   【図】

現代語訳

【右上】 【上段】 花光菩薩 【下段】 花光とは、他師が序品の雨花放光を見て開悟するゆえに花光と云うなり。離垢世界に居住する。   【図】 この国は花草が多いゆえに名づくとも云う。法華科註に見える。 【右下】 【上段】 大随求菩薩 【下段】   【図】 【左上】 【上段】 ■金剛王 【下段】   【図】 【左下】 【上段】 ■大勝金剛 【下段】   【図】

英語訳

【Upper Right】 【Upper Section】 Flower Light Bodhisattva 【Lower Section】 Flower Light refers to other masters who attained enlightenment upon witnessing the rain of flowers and emission of light in the Introductory Chapter, hence called Flower Light. This bodhisattva dwells in the world free from defilement.   【Illustration】 It is also said that this country is named thus because it has many flowering plants. This is found in the Lotus Sutra Scientific Commentary. 【Lower Right】 【Upper Section】 Mahāpratisarā Bodhisattva 【Lower Section】   【Illustration】 【Upper Left】 【Upper Section】 ■ Vajra King 【Lower Section】   【Illustration】 【Lower Left】 【Upper Section】 ■ Great Victory Vajra 【Lower Section】   【Illustration】