Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - ページ 67

ページ: 67

翻刻

【右上】 【上段】 ■金(こん)剛(がう)吼(く) 【下段】   【図】 【右下】 【上段】 ■鎮(ちん)宅(たく)不(ふ)動(どう) 【下段】 不-動-經 ̄ニ曰𥡳-首聖-無-動 摩-訶威-怒-王   【図】 極 ̄メ_二大慈-悲-心 ̄ヲ_一愍_二- 念 ̄ス衆-生 ̄ヲ_一本-體盧-遮-那-佛 【左上】 【上段】 ■愛(あい)染(せん)明(みやう)王(わう) 【下段】 金-剛法-經 ̄ニ云身-色如_二日-暉 ̄ノ_一住 ̄ス_二於熾-盛-輪 ̄ニ《返り点:一》三- 目威-怒視 ̄テ首-髻師-子-冠利-毛忿-怒 ̄ノ形亦 五-𦙶#1   【図】 釣安在_二於 師-子-頂 ̄ニ《返り点:一》五-色華-曼垂-天帶-覆 【左下】 【上段】 ■兩(りやう)頭(とう)愛(あい)染(ぜん)明王(みやうわう) 【下段】 於 ̄テ_二耳 ̄ノ左 ̄ニ_一手 ̄ニ持_二金-鈴 ̄ヲ_一右 ̄ノ-手 ̄ニ五-峯-杵《送り仮名:ヲ》トル次ニ 左 ̄ニ金-剛-弓右金-剛-箭《送り仮名:ヲ》トル如_二衆-星 ̄ノ光射_一 成能大 染 法   【図】 右蓮如_二打 ̄ツ勢 ̄ノ《返り点:一》二-切#2悪-心衆-生速滅 蓮-下 ̄ニ有_二-寳-瓶兩-畔吐 ̄ス_二諸寳 ̄ヲ_一

現代語訳

【右上】 【上段】 ■金剛吼 【下段】   【図】 【右下】 【上段】 ■鎮宅不動 【下段】 不動経に曰く、青首聖無動 摩訶威怒王は   【図】 極めて大慈悲心を起こし、 衆生を憐れみ念じる。本体は盧遮那仏である。 【左上】 【上段】 ■愛染明王 【下段】 金剛法経に云う、身の色は日の輝きのごとく、熾盛輪に住し、三つの 目で威怒の視線を放ち、頭髪は師子冠で利毛忿怒の形、また 五鈷   【図】 釣が 師子の頂にあり、五色の華鬘が垂れ、天帯で覆われている。 【左下】 【上段】 ■両頭愛染明王 【下段】 左耳において、手に金鈴を持ち、右手に五峯杵を取る。次に 左に金剛弓、右に金剛箭を取る。衆星の光が射すがごとく 成就し、よく大 染 法を   【図】 右蓮は打つ勢いのごとく、一切の悪心の衆生を速やかに滅ぼす。 蓮の下に宝瓶があり、両畔から諸宝を吐き出している。

英語訳

【Upper Right】 【Upper section】 ■Diamond Roar 【Lower section】   【Illustration】 【Lower Right】 【Upper section】 ■House-Protecting Fudō 【Lower section】 The Fudō Sutra states: The blue-headed sacred immovable Mahāvira Wrathful King   【Illustration】 manifests the utmost great compassionate heart and mercifully contemplates sentient beings. His true form is Vairocana Buddha. 【Upper Left】 【Upper section】 ■Rāgarāja (Love-Tinted Wisdom King) 【Lower section】 The Diamond Dharma Sutra says: His body color is like the radiance of the sun, dwelling in the blazing wheel, with three eyes casting wrathful glares, his hair in a lion crown with bristling angry form, and also a five-pronged   【Illustration】 hook is on the lion's crown, with five-colored flower garlands hanging down, covered by heavenly sashes. 【Lower Left】 【Upper section】 ■Two-Headed Rāgarāja 【Lower section】 At the left ear, in his hand he holds a golden bell, and in his right hand he grasps a five-peaked vajra. Next, on the left a diamond bow, on the right he takes a diamond arrow. Like the light of many stars shooting forth, he accomplishes the great 染 dharma   【Illustration】 The right lotus is like a striking force, swiftly destroying all evil-minded sentient beings. Below the lotus there is a treasure vase with both sides spewing forth various treasures.