← 前のページ
ページ 67 / 212
次のページ →
翻刻
【右上】
【上段】
■金(こん)剛(がう)吼(く)
【下段】
【図】
【右下】
【上段】
■鎮(ちん)宅(たく)不(ふ)動(どう)
【下段】
不-動-經 ̄ニ曰𥡳-首聖-無-動
摩-訶威-怒-王
【図】
極 ̄メ_二大慈-悲-心 ̄ヲ_一愍_二-
念 ̄ス衆-生 ̄ヲ_一本-體盧-遮-那-佛
【左上】
【上段】
■愛(あい)染(せん)明(みやう)王(わう)
【下段】
金-剛法-經 ̄ニ云身-色如_二日-暉 ̄ノ_一住 ̄ス_二於熾-盛-輪 ̄ニ《返り点:一》三-
目威-怒視 ̄テ首-髻師-子-冠利-毛忿-怒 ̄ノ形亦
五-𦙶#1
【図】
釣安在_二於
師-子-頂 ̄ニ《返り点:一》五-色華-曼垂-天帶-覆
【左下】
【上段】
■兩(りやう)頭(とう)愛(あい)染(ぜん)明王(みやうわう)
【下段】
於 ̄テ_二耳 ̄ノ左 ̄ニ_一手 ̄ニ持_二金-鈴 ̄ヲ_一右 ̄ノ-手 ̄ニ五-峯-杵《送り仮名:ヲ》トル次ニ
左 ̄ニ金-剛-弓右金-剛-箭《送り仮名:ヲ》トル如_二衆-星 ̄ノ光射_一
成能大
染
法
【図】
右蓮如_二打 ̄ツ勢 ̄ノ《返り点:一》二-切#2悪-心衆-生速滅
蓮-下 ̄ニ有_二-寳-瓶兩-畔吐 ̄ス_二諸寳 ̄ヲ_一
現代語訳
【右上】
【上段】
■金剛吼
【下段】
【図】
【右下】
【上段】
■鎮宅不動
【下段】
不動経に曰く、青首聖無動
摩訶威怒王は
【図】
極めて大慈悲心を起こし、
衆生を憐れみ念じる。本体は盧遮那仏である。
【左上】
【上段】
■愛染明王
【下段】
金剛法経に云う、身の色は日の輝きのごとく、熾盛輪に住し、三つの
目で威怒の視線を放ち、頭髪は師子冠で利毛忿怒の形、また
五鈷
【図】
釣が
師子の頂にあり、五色の華鬘が垂れ、天帯で覆われている。
【左下】
【上段】
■両頭愛染明王
【下段】
左耳において、手に金鈴を持ち、右手に五峯杵を取る。次に
左に金剛弓、右に金剛箭を取る。衆星の光が射すがごとく
成就し、よく大
染
法を
【図】
右蓮は打つ勢いのごとく、一切の悪心の衆生を速やかに滅ぼす。
蓮の下に宝瓶があり、両畔から諸宝を吐き出している。
英語訳
【Upper Right】
【Upper section】
■Diamond Roar
【Lower section】
【Illustration】
【Lower Right】
【Upper section】
■House-Protecting Fudō
【Lower section】
The Fudō Sutra states: The blue-headed sacred immovable
Mahāvira Wrathful King
【Illustration】
manifests the utmost great compassionate heart and
mercifully contemplates sentient beings. His true form is Vairocana Buddha.
【Upper Left】
【Upper section】
■Rāgarāja (Love-Tinted Wisdom King)
【Lower section】
The Diamond Dharma Sutra says: His body color is like the radiance of the sun, dwelling in the blazing wheel, with three
eyes casting wrathful glares, his hair in a lion crown with bristling angry form, and also
a five-pronged
【Illustration】
hook is
on the lion's crown, with five-colored flower garlands hanging down, covered by heavenly sashes.
【Lower Left】
【Upper section】
■Two-Headed Rāgarāja
【Lower section】
At the left ear, in his hand he holds a golden bell, and in his right hand he grasps a five-peaked vajra. Next,
on the left a diamond bow, on the right he takes a diamond arrow. Like the light of many stars shooting forth,
he accomplishes the great
染
dharma
【Illustration】
The right lotus is like a striking force, swiftly destroying all evil-minded sentient beings.
Below the lotus there is a treasure vase with both sides spewing forth various treasures.