← 前のページ
ページ 78 / 212
次のページ →
翻刻
【右上】
【上段】
■陀羅(だら)尼菩(にぼ)薩(さつ)《割書:十六|日》
【下段】
講-演法-儀 ̄ニ云
陀羅-尼
【図】
菩-薩 ̄ハ即観-音₋也
【右下】
【上段】
■平野(ひらの)大明(だいみやう)神(じん)《割書:十六|日》
【下段】
城州葛₋野 ̄ノ郡
仁⁻徳⁻帝 ̄ノ廟₋也
【図】
本地正観音
【中上】
【上段】
■龍樹(りうじゆ)菩薩(ぼさつ)《割書:十七日》
【下段】
十三-祖龍-樹菩-薩ハ南-天-竺
梵-志之₋裔なりナリ佛世ヲ去テ
後七-
百-年
ニ出ツ 【図】
始生ノ
日樹下ニ
アリ龍-宮ニ入リ始テ成-道ヲ
得ルニ由ル故 ̄ニ龍樹 ̄ト号 ̄ス統-紀 ̄ニ見
【中下】
【上段】
■大比(おほひ)叡權(えごん)現(げん)《割書:十七|日》
【下段】
江州山-王七-社
大宮也
《振り仮名:國₋常₋立|クニトコタチ》
尊也
【図】
本地釋迦
【左上】
【上段】
■觀世(くわんぜ)音菩(おんぼ)薩(さつ)《割書:十八|日》
【下段】
観-音-經 ̄ノ抄ニ機-感相-
應ノ始-末ヲ
観-察
スルヲ 【図】
観 ̄ト号シ
所_レ観《送り仮名:スル》ノ境-
界ヲ世-音 ̄ト稱 ̄ス 百ケ日忌
【左下】
【上段】
■小比(こひ)叡權(えごん)現(げん)《割書:十八日》
【下段】
江-州山-王七-社
第二宮
【図】
本地藥師
現代語訳
【右上】
【上段】
■陀羅尼菩薩《十六日》
【下段】
『講演法儀』によると、陀羅尼菩薩は観世音菩薩と同一である。
【右下】
【上段】
■平野大明神《十六日》
【下段】
山城国葛野郡に鎮座。仁徳天皇の御廟である。本地は正観音。
【中上】
【上段】
■龍樹菩薩《十七日》
【下段】
十三祖の龍樹菩薩は南天竺のバラモンの末裔である。仏陀が世を去って後、七百年後に出現した。初めて生まれた日に樹の下にあり、龍宮に入って初めて成道を得たことから龍樹と号する。『仏祖統紀』に記載されている。
【中下】
【上段】
■大比叡権現《十七日》
【下段】
近江国山王七社の大宮である。国常立尊である。本地は釈迦如来。
【左上】
【上段】
■観世音菩薩《十八日》
【下段】
『観音経』の抄によると、機根と感応が相応する始末を観察することを「観」と号し、観察する境界を「世音」と称する。百ヶ日忌の本尊。
【左下】
【上段】
■小比叡権現《十八日》
【下段】
近江国山王七社の第二宮。本地は薬師如来。
英語訳
【Upper Right】
【Upper Section】
■Dhāraṇī Bodhisattva《16th day》
【Lower Section】
According to the "Kōen Hōgi" (Lecture Ritual Manual), Dhāraṇī Bodhisattva is identical with Avalokiteśvara (Kannon).
【Lower Right】
【Upper Section】
■Hirano Daimyōjin《16th day》
【Lower Section】
Enshrined in Kadono District, Yamashiro Province. This is the mausoleum of Emperor Nintoku. The honji (original ground) is Shō-Kannon (Sacred Avalokiteśvara).
【Upper Center】
【Upper Section】
■Nāgārjuna Bodhisattva《17th day》
【Lower Section】
The thirteenth patriarch Nāgārjuna Bodhisattva was a descendant of Brahmins from South India. He appeared seven hundred years after the Buddha left this world. On the day of his first birth, he was under a tree, and because he entered the dragon palace and first attained enlightenment there, he is called Nāgārjuna (Dragon Tree). This is recorded in the "Fozu Tongji" (Chronicle of Buddhist Patriarchs).
【Lower Center】
【Upper Section】
■Ōhiei Gongen《17th day》
【Lower Section】
This is the main shrine of the seven Sannō shrines in Ōmi Province. It is Kunitokotachi-no-mikoto. The honji is Śākyamuni Buddha.
【Upper Left】
【Upper Section】
■Avalokiteśvara Bodhisattva《18th day》
【Lower Section】
According to an excerpt from the "Kannon-kyō" (Lotus Sutra chapter on Avalokiteśvara), observing the circumstances of the correspondence between spiritual capacity and response is called "kan" (observation), and the realm that is observed is called "seion" (world-sound). This is the principal deity for the 100th day memorial service.
【Lower Left】
【Upper Section】
■Kohiei Gongen《18th day》
【Lower Section】
The second shrine of the seven Sannō shrines in Ōmi Province. The honji is Yakushi Nyorai (Medicine Buddha).