Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 295 - ページ 80

ページ: 80

翻刻

【右上】 【上段】 ■施無(ぜむ)畏菩(いぼ)薩(さつ)《割書:廾二|日》 【下段】 内證観世音菩薩也   【図】 【右下】 【上段】 ■稻荷(いなり)大明(だいみやう)神(じん)《割書:廾二|日》 【下段】 山⁻州紀⁻伊 ̄ノ郡 大同年 弘⁻法大 師東⁻寺 【図】 創⁻立ノ 時門前ニ來⁻ 現シ玉フ 【中上】 【上段】 ■大勢(だいせい)至菩(しぼ)薩(さつ)《割書:廾三|日》 【下段】 無⁻淨念⁻王 ̄ノ第⁻三王⁻子也 維⁻摩⁻經 ̄ニ 有_二大⁻ 勢⁻至 【図】 力_一飛_二⁻ 到 ̄ス十⁻方 ̄ニ_一所⁻ 在 ̄ノ國六變振⁻動 ̄シ惡趣休⁻息 ̄ス 【中下】 【上段】 ■住吉(すみよし)大明(だいみやう)神(じん)《割書:廾三|日》 【下段】 攝⁻州住吉 ̄ノ郡   【図】 本地聖観音 【左上】 【上段】 ■地藏(ぢざう)菩薩(ぼさつ)《割書:|廾四日》 【下段】 十⁻輪⁻經 ̄ノ疏 ̄ニ云地 ̄トハ者 初₋也藏ト 者終 也十⁻ 【図】 王⁻ 經 ̄ニ云号《送り仮名:𬼀》 名 ̄ク覺⁻華定自在⁻佛 ̄ト_一 【左下】 【上段】 ■祇園(ぎおん)大明(たいみやう)神(じん)《割書:廾四|日》 【下段】 牛頭天王 ̄ト申 ̄ス素盞烏尊(ソサノヲノ  ) ナリ   【図】 城州 八₋坂 ̄ノ里 ̄ニ在 ̄ス 一社 ̄ハ牛⁻頭天⁻王 一⁻社 ̄ハ稻₋田₋姫《割書:少將井|ト申ス》一社 ̄ハ八⁻王子                    内證観世音菩薩也    施無(ぜむ)                  畏菩(いぼ)                  薩(さつ)                   廾二日                       山州紀伊ノ郡          大同年    稲荷(いなり)    弘法大          師東寺    大明(だいみやう)    創立ノ          時門前ニ來    神(じん)     現シ玉フ              廾二日                       無淨念王第三王子也          維摩經ニ    大勢(だいせい)    有大          勢至    至菩(しぼ)    力飛          至ス十方所    薩(さつ)     在國六變振動惡趣休息ス              廾三日                                 攝州住吉ノ郡    住吉(すみよし)                  大明(だいみやう)                  神(じん)      本地聖観音              廾三日                       十輪經ノ疏ニ云地トハ者          初也藏ト    地蔵(じざう)    者終          也十    菩薩(ぼさつ)    王          經ニ云号タ    廾四日   名ク學華定自在佛ト                    牛頭天王ト申ス素戔烏尊          ナリ    祇園(ぎおん)                  大明(だいみやう)    城州          八坂ノ里ニ在ス    神(じん)     一社ハ牛頭天王          一社ハ稲田姫《割書:少将 |ト申ス|》 一社ハ八王子    廾四日             

現代語訳

【右上】 【上段】 ■施無畏菩薩《二十二日》 【下段】 内証は観世音菩薩である。 【右下】 【上段】 ■稲荷大明神《二十二日》 【下段】 山城国紀伊郡。大同年間、弘法大師が東寺を創立した時、門前に来現なさった。 【中上】 【上段】 ■大勢至菩薩《二十三日》 【下段】 無浄念王の第三王子である。『維摩経』に「大勢至は大いなる力有り、十方の所在国に飛び至り、六変振動させ、悪趣を休息させる」とある。 【中下】 【上段】 ■住吉大明神《二十三日》 【下段】 摂津国住吉郡。本地は聖観音。 【左上】 【上段】 ■地蔵菩薩《二十四日》 【下段】 『十輪経』の疏に「地とは初である。蔵とは終である」とある。『十王経』には「覚華定自在仏と名号される」とある。 【左下】 【上段】 ■祇園大明神《二十四日》 【下段】 牛頭天王と申し上げ、素戔嗚尊である。山城国八坂の里にあり、一社は牛頭天王、一社は稲田姫(少将と申す)、一社は八王子。

英語訳

【Upper Right】 【Upper Section】 ■Abhayaṃdada (Fearlessness-Granting) Bodhisattva《22nd day》 【Lower Section】 Internally certified as Avalokiteśvara Bodhisattva. 【Lower Right】 【Upper Section】 ■Inari Daimyōjin (Great Bright Deity)《22nd day》 【Lower Section】 Kii District, Yamashiro Province. During the Daidō era, when Kōbō Daishi founded Tōji Temple, this deity manifested before the temple gates. 【Upper Center】 【Upper Section】 ■Mahāsthāmaprāpta (Great Power) Bodhisattva《23rd day》 【Lower Section】 The third prince of King Aśuddhasattva. The "Vimalakīrti Sūtra" states: "Mahāsthāmaprāpta possesses great power, flies to all lands in the ten directions, causes the six kinds of trembling, and brings rest to the evil realms." 【Lower Center】 【Upper Section】 ■Sumiyoshi Daimyōjin《23rd day》 【Lower Section】 Sumiyoshi District, Settsu Province. The honji is Ārya Avalokiteśvara (Sacred Kannon). 【Upper Left】 【Upper Section】 ■Kṣitigarbha Bodhisattva《24th day》 【Lower Section】 The commentary on the "Daśacakra Sūtra" says: "Earth means beginning. Repository means end." The "Ten Kings Sūtra" states: "He is called Buddha Kākusana-samādhi-īśvara." 【Lower Left】 【Upper Section】 ■Gion Daimyōjin《24th day》 【Lower Section】 Called Gozu Tennō, this is Susanoo-no-mikoto. Located in Yasaka village, Yamashiro Province. One shrine is for Gozu Tennō, one shrine is for Inadahime (called Shōshō), and one shrine is for Hachiōji.