翻刻
【右丁】
三通差出す魯西亜文字壱通/万州(ばんず)文字壱通外壱通
和文にて認有之難解し■〳〵通詞にも魯西亜語分り
兼候処乗組之内外料之魯西亜人阿蘭陀言/葉(は)
仮成と心得居候に付通詞より是へ通弁して書翰主意
を尋候処分り候に付通詞より和解致差出す書翰之写
捧_二江府に_一候ヲロシア書翰之文言/阿蘭陀(ヲランダ)
語(コトハ)に飜訳(ホンシヤク)仕候横文字和解幷
ヲロシヤ属国(タツコク)之地名
【左丁】
恭敬而
大日本国王の殿下にヲロシヤ国王より進呈(シンテイ)する書/載(のする)する所
貴国
御代々/幾(エク)久敷 御代御/繁栄(ハンヱイ)を慎(ツヽシンテ)而祝賀仕次に
我/祖国土(ソこくど)を治めしより国王へうとるを第一とし
女王かたりいなを第二とす此弐代に至り我国を
張業(てうげう)し其末阿蘭陀国フランス国アケレス国
イタリセ国イスハンヤ国トイツ国其外国々