Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

- 翻刻

 - ページ 141

ページ: 141

翻刻

神(ら)【楽の誤記】岡(おか)へ馳登(はせのぼ)り切所(ぜつしよ)に支(さゝへ)て敵(てき)を眼下(めのした)に直下(みおろ)し。大木(たいぼく)大石(たいせき)を投落(なげおと)し。又は下拳(さがりこぶし)に 矢(や)を射(い)るならば。敵(てき)大軍(たいぐん)なりとも漂(たゞよ)ひ乱(みだ)るべし其(その)弊(ついへ)に乗(ぜう)じて伐(うつ)て下り追散(おつちらさ)ん に勝(かた)ずといふ事 有(ある)べからずとて。船中(せんちう)には大墓王(おほはかわう)盤具王(ばんぐわう)。などいふ宗徒(むねと)の夷賊(いぞく)に二千 余騎(よき)を授(さづけ)て留守(るす)を護(まもら)せ。高丸(たかまる)悪路王(あくろわう)は八千 騎(ぎ)を卒(そつ)して神楽岡(かぐらおか)へ出張(しゆつてう)し。高丸(たかまる) は三千 騎(ぎ)にて梺(ふもと)に屯(たむろ)し。悪路王(あくろわう)は五千余騎(よき)にて山上(さんじやう)へとり登(のぼ)りて陣(ぢん)を構(かま)へ木石(ぼくせき)を積(つみ) 貯(たくは)へ矢束(やたばね)解(とい)て待(まち)かけたり。斯(かく)て宦軍(くわんぐん)一万五千騎を三隊(みて)に分(わけ)先陣(せんぢん)は百済王(くだらわう)俊(しゆん) 哲(てつ)。二 陣(ぢん)は藤原真鷲(ふぢはらまわし)三 陣(ぢん)は坂上田村丸(さかのうへたむらまる)一勢(いつせい)〳〵旌旗(はたさしもの)を。飜(ひるがへ)し。隊(そなへ)を整(とゝのへ)て神楽(かぐら) 岡(おか)へ押到(おしいた)りて臨(のぞみ)見るに。賊徒(ぞくと)山上(さんぜう)に屯(たむろ)して多(おほ)く旌旗(はたのぼり)を風(かぜ)に吹靡(ふきなびか)し戦(たゝか)ひを待(まつ)体(てい) なり。神楽岡(かぐらおか)といへばさのみ高山(かうざん)にてもあらざるべしと思(おも)ひの外(ほか)。峰(みね)高(たか)く坂(さか)急峻(きうしゆん)に して容易(たやすく)登(のぼり)がたきに。賊軍(ぞくぐん)山上(さんぜう)に充満(じうまん)したれば。軽忽(かる〴〵しく)攻登(せめのぼら)んやうもなく。俊哲(しゆんてつ)真(ま) 鷲(わし)田村丸(たむらまる)に面会(めんくわい)して軍議(ぐんぎ)するに。田村丸が曰(いはく)。味方(みかた)は地理(ちのり)を知(しら)ざれば。先(まづ)山上(さんぜう)の地(ち)