翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

春風消息 - 翻刻

春風消息 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

 短(たん)を隠(かく)さむために申/出(いだ)せし事にて取(とる)に足(たら)ざることに候  しかしながら医術(いじゆつ)は別才(べつさい)にて学問(がくもん)の厚薄(かうはく)によらぬ所  も有之候へども無用(むよう)は有用(いうよう)の地(ち)なりと古人(こじん)も申せし如(ごと)く  人の歩行(ほかう)も一尺(いつしやく)ばかりの道にて済(す)み候へども道/狭(せば)く候へ  ば危(あやう)く有余(いうよ)の地(ち)なれば心安(こゝろやす)く通行(つうかう)も出来(でき)人馬(にんば)に  行遇(ゆきあひ)候時も互(たがひ)によけ安(やす)きが如(ごと)く学業(がくげう)弘(ひろ)く候へば先  さしつかへ少(すくな)きものに候然れども不学(ふがく)にて医術(いじゆつ)に長(ちやう)じ  候人も稀(まれ)に有之ものに候是は所謂(いはゆる)別才(べつさい)にて候かやう  の人に手厚(てあつ)く学問(かくもん)をいたさせ候はゞ実(まこと)に虎(とら)に翼(つばさ)をそへ  たる如くに候はむ又/学業(がくげう)弘(ひろ)く候へども医術(いじゆつ)一向(いつかう)に拙(つたな)き  人あり是は素(もと)より医才(いさい)のなきにて此人もし学問(がくもん)いたさず  候はゞいよ〳〵拙医(せつい)にてこそ候はむずらめ儒者(じゆしや)の不 行跡(きやうせき)  なるも尋常(よのつね)の人の不行跡(ふぎやうせき)までには無之/出家(しゆつけ)の不如法(ふによはふ)  も俗人(ぞくじん)の不 如法(によはふ)ほどには非(あら)ざるが如(ごと)くにて拙医(せつい)の学(がく)あるは  拙医(せつい)の不学(ふがく)なるには大に勝(まさ)り申べく候/是等(これら)の意(い)能々(よく〳〵)  御会得(ごゑとく)ありて閑暇(ひま)には随分(ずいぶん)に読書(とくしよ)をしてかの妄想心(まうざうしむ)の  起(おこ)らぬやうに用心し神明造化(しんめいさうくわ)の功(こう)を助(たす)け候事/肝要(かんよう)に候  或(ある)人/拙老(せつらう)が説(せつ)を難(なん)じて造化(ざうくわ)の功(こう)を助(たす)くるは王公(わうこう)大人(たいじん)の任(にむ)  なり何(なむ)ぞ賤(いや)しき医人(いしや)の関(あづか)る所ならむと云(いふ)成程(なるほど)造化(ざうくわ)の  功(こう)を助(たす)くるは王公(わうこう)大/人(しん)の任(にむ)勿論(もちろん)なり然れども医者(いしや)も又

現代語訳

短所を隠すために言い出したことで、取るに足らないことである。 しかしながら医術は特別な才能によるもので、学問の深浅によらない面もあるけれども、「無用は有用の基盤である」と古人も言ったように、人の歩行も一尺ばかりの道で済むけれども、道が狭ければ危険で、余裕のある道であれば安心して通行もでき、人馬に行き会った時も互いに避けやすいのと同じく、学業が広ければまず支障が少ないものである。しかし不学でも医術に長じた人も稀にいるものである。これはいわゆる特別な才能である。このような人に手厚く学問をさせれば、まさに虎に翼を添えたようになるであろう。また学業が広くても医術が全く下手な 人がいる。これは元々医才がないためで、この人がもし学問をしなければますます下手な医者になるであろう。儒者の品行が悪いのも普通の人の品行の悪さまでではなく、出家の不如法も俗人の不如法ほどではないのと同じで、下手な医者でも学のある者は、下手で不学な医者には大いに勝るであろう。これらの意味をよくよく理解して、暇な時には随分と読書をして、あの妄想心が起こらないように用心し、神明造化の功を助けることが肝要である。 ある人が私の説を批判して、「造化の功を助けるのは王公大人の任務であり、どうして卑しい医者の関わるところであろうか」と言った。なるほど造化の功を助けるのは王公大人の任務であることはもちろんである。しかし医者もまた

英語訳

This is something said to hide one's shortcomings and is not worth considering. However, while medical arts depend on special talent and there are aspects that do not depend on the depth of learning, as the ancients said "the useless is the foundation of the useful" - just as people can walk on a path only about one foot wide, but if the road is narrow it is dangerous, while a road with room allows safe passage and makes it easy for people and horses to avoid each other when they meet - so too when learning is broad, there are generally fewer obstacles. However, there are rare people who excel in medical arts despite being unlearned. This is what we call special talent. If such people were given thorough education, it would truly be like adding wings to a tiger. There are also people whose learning is broad but whose medical skills are completely poor. Such people originally lack medical talent, and if they had no learning at all, they would become even worse doctors. Just as the misconduct of Confucian scholars does not reach the level of ordinary people's misconduct, and the improper behavior of monks is not as bad as that of laypeople, so too a poor doctor with learning greatly surpasses a poor doctor without learning. Understanding these principles well, during leisure time one should diligently read books and take care that such delusional thoughts do not arise, making it essential to assist the work of divine creation. Someone criticized my theory, saying "Assisting the work of creation is the duty of kings and great men - how could it be the concern of lowly doctors?" Indeed, assisting the work of creation is certainly the duty of kings and great men. However, doctors too