キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

Luis, de Granada, 1504-1588. [Symbolo da fee. Traduzido em lingoajem japonica por alguns padres e irmaos da nossa companhia.] Nagasaqui, ex officina Goto Thomae Soin, typographi Societatis Iesu..., 1611. Typ 684.11.435. Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass. - 翻刻

Luis, de Granada, 1504-1588.  [Symbolo da fee. Traduzido em lingoajem japonica por alguns padres e irmaos da nossa companhia.]  Nagasaqui, ex officina Goto Thomae Soin, typographi Societatis Iesu..., 1611.  Typ 684.11.435.  Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass. - ページ 176

ページ: 176

翻刻

着し好きを悪しと糺す時はおんたあで是を嫌ふ者也去ばおんたあでの 業多しといへども好むと嫌ふとの二ッを第一の業とする者也 去程にいんてれきとの業を以ては右にいふこんせいとを生ずるごとく おんたあでも境界に執着するを以てあもるといふ物を生ずる也あもる とはおんたあで境界を執する思ひをいふ也喩ば鉄にて作りたる漏剋の 緒輪をめぐらし時をうつ事は皆おもりの業なるごとくおんたあでも 此あもるに引れて愛境に着しそれを求めんと万の道を尋る也是に よてさんとあぐすちいのは Amor meus pondus meum, illo feror quocum que feror. あもるは是を心のおもりなりいづくにゆくも皆彼に引れて行なりと いへり又云く Sicut corpus pondere, ita anima mea amore fertur. こるぽらる体はその 重きにひかれて動くごとく我あにまはあもるに引れて動揺すと此心は 喩へば金石などの体は自分のおもりにつれられてせんとろを指て動き ゆくごとく人倫のおんたあではあもるにひかれて愛する境界に着せんと 趣くなりといふ儀也然ればおんたあでの好み愛する所はせんちいどに 対する色相のぱるちくらる境界のみにあらず名誉官位善徳等の うにべるさるをも好み又すぴりつある境界にも愛着する物なれば おんたあでは是あぺちいとせんしちいをに異なる精徳なる事明か也其 【枠外右側 二十九ケ条】