翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

養生主論 - 翻刻

養生主論 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

○章魚(たこ)   平(へい)にして陽(やう)を起(おこ)す病人(びやうにん)にはよろしからず梅酢(うめす)にて        食(くら)へは害(かい)あり《割書:たこにあたりたるにはまさきの葉の|しぼり汁をのむべし》 ○海蛇(くらげ)   脾胃(ひゐ)虚寒(きよかん)の人は宜(よろ)しからず婦人(ふじん)瘀血(おけつ)によろし ○海鼠(なまこ)   病人には忌(いむ)べし熬海鼠(いりこ)はよく煑(に)てやはらかにしては        諸病(しよびやう)に用ひてよく串鰒(くしあはび)と同事なり ○海鼠腸(このわた)  海鼠(なまこ)に同し虚寒(きよかん)の人は食(しよく)すべからず ○鰕(ゑび)    くるまゑび伊勢(いせ)ゑび何(いづ)れも同し病人は斟酌(しんしやく)すべし ○鰕(ゑび)ざこ  小(こ)ゑびも網(あみ)ざこも同し病人には用捨(やうしや)すべし ○小あいざこ 小毒(せうどく)あり病人は用(もち)ゆべからず ○かますご  小毒あり病人/平人(へいにん)とも食(しよく)すべからず ○蟹(かに)    病人/食(しよく)すべからず胃(ゐ)をとゝのへ食(しよく)をすゝむ        蜜柑(みかん) 梨(なし)棗(なつめ)柿(かき)と食(しよく)すべからず毒(どく)あり人を害(かい)す ○牡蛎(かき)   温(うん)なり中(うち)をとゝのへ酒熱(しゆねつ)渇(かつ)を止(とゞ)む病人にいまず ○蚌(はまぐり)    胃熱(ゐねつ)ある病人は用捨(やうしや)すべし生(しやう)にては尤毒(もつともどく)なり         煤灰(すゝはい)にまじりたるを食(く)ふべからずどくとなる ○鰒(あはび)    平(へい)なり介類(かひるい)第一/益(ゑき)あり脾虚(ひきよ)の人は化(くは)しがたし ○串鰒(くしあはび)   よく煮(に)てやはらかにして病人(びやうにん)さんごにも用ゆべし ○蚶(あかゞひ)    内(うち)をあたゝめ益(ゑき)ありしかし病人には用捨(やうしや)すべし ○波比(はひ)   病人には忌(いむ)べし ○挙螺(さゝい)   毒(どく)なし脾胃(ひゐ)虚(きよ)の人はいむべし ○蓼螺(にし)   脾胃(ひゐ)よはき人は食(しよく)すべからず化(くは)しかたし砂糖(さとう)又        蜜(みつ)と食(しよく)すべからず

現代語訳

○章魚(たこ)   性質は平だが陽気を起こすので病人には良くない。梅酢で食べると害がある。《注記:たこにあたったときは、まさきの葉の絞り汁を飲むべし》 ○海蛇(くらげ)   脾胃が虚寒の人には良くない。婦人の瘀血には良い。 ○海鼠(なまこ)   病人は避けるべきである。熬海鼠(いりこ)はよく煮て柔らかくすれば諸病に用いてよく、串鰒(くしあわび)と同じ効果である。 ○海鼠腸(このわた)  海鼠と同じで、虚寒の人は食べてはいけない。 ○鰕(えび)    車えび、伊勢えび、いずれも同じで、病人は注意すべきである。 ○鰕(えび)ざこ  小えびも網ざこも同じで、病人には控えるべきである。 ○小あいざこ 小毒があり、病人は用いてはならない。 ○かますご  小毒があり、病人も健康な人も食べてはいけない。 ○蟹(かに)    病人は食べてはいけない。胃を整え食欲を増進させる効果があるが、蜜柑・梨・棗・柿と一緒に食べてはいけない。毒となり人を害する。 ○牡蛎(かき)   温性で、体内を整え酒熱や渇きを止める。病人にも問題ない。 ○蚌(はまぐり)    胃熱がある病人は注意すべきである。生では最も毒性が強い。煤灰が混じったものを食べてはいけない。毒となる。 ○鰒(あわび)    平性で、貝類の中で第一の効果がある。脾虚の人は消化しにくい。 ○串鰒(くしあわび)   よく煮て柔らかくすれば、病人の産後にも用いてよい。 ○蚶(あかがい)    体内を温め効果があるが、病人には注意すべきである。 ○波比(はい)   病人は避けるべきである。 ○挙螺(ささえ)   毒はないが、脾胃虚の人は避けるべきである。 ○蓼螺(にし)   脾胃の弱い人は食べてはいけない。消化しにくい。砂糖や蜜と一緒に食べてはいけない。

英語訳

○Octopus (tako)   Has a neutral nature but stimulates yang energy, so it is not good for sick people. Eating it with plum vinegar is harmful. 《Note: When poisoned by octopus, drink the squeezed juice of masaki leaves》 ○Jellyfish (kurage)   Not good for people with spleen-stomach deficiency-cold. Good for women with blood stasis. ○Sea cucumber (namako)   Sick people should avoid it. Dried sea cucumber (iriko), when well-boiled and softened, can be used for various diseases and has the same effect as dried abalone. ○Sea cucumber intestines (konowata)  Same as sea cucumber; people with deficiency-cold should not eat it. ○Shrimp (ebi)    Kuruma shrimp, Ise shrimp - all are the same; sick people should be cautious. ○Small shrimp (ebi-zako)  Small shrimp and net-caught small fish are the same; sick people should refrain from eating them. ○Small aizako Has minor toxicity; sick people must not use it. ○Kamasuko  Has minor toxicity; neither sick people nor healthy people should eat it. ○Crab (kani)    Sick people should not eat it. It regulates the stomach and promotes appetite, but should not be eaten with mandarin oranges, pears, jujubes, or persimmons - this creates toxicity and harms people. ○Oyster (kaki)   Has warming nature, regulates the interior, and stops alcohol fever and thirst. No problem for sick people. ○Clam (hamaguri)    Sick people with stomach heat should be cautious. Raw clams are most toxic. Do not eat those mixed with soot ash, as they become poisonous. ○Abalone (awabi)    Has neutral nature and is the most beneficial among shellfish. People with spleen deficiency find it hard to digest. ○Dried abalone (kushi-awabi)   When well-boiled and softened, it can be used even for postpartum sick people. ○Ark shell (akagai)    Warms the interior and is beneficial, but sick people should be cautious. ○Hahi   Sick people should avoid it. ○Turban shell (sasae)   No toxicity, but people with spleen-stomach deficiency should avoid it. ○Whelk (nishi)   People with weak spleen-stomach should not eat it. It is hard to digest. Should not be eaten with sugar or honey.