翻刻
【右丁】
は大《振り仮名:麦| |ムキ 》四合/許(バカリ)を煮熟(ニジユク)し《振り仮名:軟布|ナンフ|ヤワラカキヌノ》を以て是を
包(ツヽ)みその温(アタヽ)かなるを当(ア)て《振り仮名:平坐| |スワル 》する時は自然に
斂るものなり
《振り仮名:児枕痛|シチンツウ|アトハラ 》の説
凡産後のあと腹(ハラ)とて《振り仮名:小腹| フク|シタハラ 》の痛(イタ)むを児枕痛(ジチンツウ)と
いふ按(アン)するに児/腹(ハラ)にある時《振り仮名:倒首|トウシユ|サカシマ 》に居て枕(マクラ)をした
る如くなれは名付たるものと見へたりその因(モト)は
悪露(ヲロ)の下りたらぬ故(ユヘ)なり手を以て試(コヽロ)むるに茶
碗(ワン)の大さのことく硬(カタ)く応するもの也これ破血(ハケツ)の
【左丁】
薬を飲み悪露(ヲロ)を下(クダ)らしむれは必痛/止(ヤ)むなり
さてそのとき《振り仮名:衣衾|イキン|キモノ 》を厚く纏(マト)ふて体(タイ)の冷(ヒ)へぬ
やうにすへし体(タイ)冷ると《振り仮名:子宮口| |コツボノクチ 》閉(トチ)て《振り仮名:容易|ヨウイ|タヤスク》に下り
かたきものなり
嬰児(エイシ)保護(ホウゴ)の説
凡子生れて臍帯(サイタイ)を断(タ)ちて後ち五倍子(コハイシ)の粉を
糝(フリカ)け紙を以てこれを包み《振り仮名:屈曲|クツキヨク|ヲリマケ》して臍の上に
をき別に《振り仮名:絹帯|ケンタイ|ミヌヲヒ》を以て《振り仮名:纏束|テンソク|マキツケ》す臍に付くとこ
ろ切に《振り仮名:牽急|ケンキウ|キヒシクシメ》ならしむることなかれ恐らくは臍こ
現代語訳
【右丁】
は大麦四合ほどをよく煮て、やわらかい布でこれを包み、その温かいものを当てて平座する時は、自然に(子宮が)元に戻るものである。
児枕痛の説明
一般に産後の後腹といって下腹部の痛むのを児枝痛という。考えてみるに、児が腹にある時は逆さまに居て枕をしたような状態であるため、このように名付けられたものと思われる。その原因は悪露が下らないためである。手で試してみると、茶碗の大きさのように硬く触れるものである。これは破血の
【左丁】
薬を飲み、悪露を下らせれば必ず痛みは止むものである。
さて、その時は衣類を厚く身にまとって体が冷えないようにするべきである。体が冷えると子宮口が閉じて簡単には下りにくいものである。
乳児保護の説明
一般に子が生まれて臍帯を切った後、五倍子の粉をふりかけ、紙でこれを包んで折り曲げて臍の上に置き、別に絹の帯で巻きつける。臍に付くところを決してきつく締めつけてはならない。おそらく臍が
英語訳
【Right page】
One should boil about four cups of barley well, wrap it in soft cloth, and when the warm compress is applied while sitting upright, the (uterus) will naturally return to its proper position.
Explanation of Jichintsu (Afterpains)
Generally, what is called "ato-hara" (afterpains) after childbirth, referring to pain in the lower abdomen, is called jichintsu. Upon consideration, when the child is in the womb, it resides in an inverted position as if using a pillow, which appears to be how this condition got its name. The cause is that lochia does not flow down properly. When examined by hand, it feels hard like the size of a tea bowl. This is due to blood stasis, and
【Left page】
if one takes blood-breaking medicine to make the lochia flow down, the pain will surely stop.
At that time, one should wrap thick clothing around the body to prevent it from getting cold. When the body becomes cold, the cervix closes and it becomes difficult for the lochia to flow down easily.
Explanation of Infant Care
Generally, after a child is born and the umbilical cord is cut, sprinkle powdered gallnut over it, wrap it with paper, fold it, and place it over the navel. Separately, bind it with a silk band. The area attached to the navel must never be tightly constricted. If it is, the navel will likely