翻刻
【右丁】
れに因(ヨリ)て《振り仮名:突出|トツシユツ|ヌケデ 》して斂(ヲサ)まらさるもの也児もし
頻(シキ)りに泣(ナ)くときは早く臍(ホソ)の帯をみるへし大/抵(テイ)
六七日にして《振り仮名:褪落|トンラク|ヲツル 》す二七朝(フタナノカ)を経(ヘ)て褪(ヲチ)さるもの
あり又褪て後ち俗人(シロウト)多く《振り仮名:神闕|シンケツ|ホゾ 》に灸(キウ)する者
あり太甚(ハナハタ)よろしからす小児《振り仮名:火攻|クハコウ|アツキ 》の苦みに堪(タ)へ
すこれによりて《振り仮名:天吊撮口|テンテウサツコウ|ヒキツケル 》等(トウ)の病を発(ハツ)す必/慎(ツヽシ)
むへきものなり児はしめて乳(チヽ)を飲しむるには母
の《振り仮名:乳汁|ニウシウ|チヽ 》出るを度(ト)とす世に多く乳汁出るを
待すして《振り仮名:乳婦| フ|ウバ 》を雇(ヤトウ)ふ者あり故に胎(タイ)毒下
【左丁】
り難きなり先/甘草(カンソウ)黄連(ワウレン)二味に大/黄(ワウ)少し計
を加へ用ひ或は紫円(シエン)一/粒(リウ)を隔日(カクジツ)に用ひ大便《振り仮名:黒|コク|クロク 》
《振り仮名:粘|ネン|ネハリ 》なるもの下るを《振り仮名:度|ド|カキリ 》とす然れとも月/満(ミタ)すし
て《振り仮名:娩|ベン|ムマレ 》するか若くは月満るといへとも《振り仮名:稟賦|リンフ|ムマレツキ 》 《振り仮名:薄弱|ハクシヤク|ヨハク 》
なる者は早く乳(チヽ)を飲(ノマ)して調養(チヤウヤウ)するも亦/可(カ)なり
其初生を《振り仮名:浴|ヨク|ユアミ 》するに凡(スヘ)て《振り仮名:軽捷|ケイセウ|テハヤク 》にすへし久しく
浴すへからす且その褪(ヲツ)る所の臍帯(サイタイ)を焼(ヤ)き
児(ジ)に飲しめ胎/毒(ドク)を下す時は其児/痘瘡(ハウソウ)かろし
となり
現代語訳
【右丁】
これによって(臍が)突出して縮まらないものである。児がもし頻繁に泣く時は、早く臍の帯を見るべきである。大体六七日で(臍帯が)落ちる。十四日を経ても落ちないものもある。また落ちた後、素人が多く臍に灸をする者があるが、これは非常によろしくない。小児は熱の苦痛に堪えられず、これによって天吊撮口等の病気を発症する。必ず慎むべきものである。児に初めて乳を飲ませるには、母の乳汁が出るのを目安とする。世の中には多く乳汁が出るのを待たずに乳母を雇う者があるため、胎毒が下り
【左丁】
にくいのである。まず甘草・黄連の二味に大黄を少し加えて用い、あるいは紫円一粒を隔日に用いて、大便が黒く粘ったものが下るのを目安とする。しかし、月が満ちずして生まれるか、もしくは月が満ちたといっても生まれつき薄弱な者は、早く乳を飲ませて調養するのもまたよい。その初生を入浴させるには、すべて手早くするべきである。長く入浴させてはならない。そしてその落ちた臍帯を焼いて児に飲ませ、胎毒を下す時は、その児の痘瘡は軽くなるという。
英語訳
【Right page】
Due to this, the (navel) will protrude and not contract properly. If the infant cries frequently, one should quickly examine the umbilical cord binding. Generally it falls off in six to seven days. Some do not fall off even after fourteen days have passed. Also, after it falls off, many laypeople apply moxibustion to the navel, but this is extremely inadvisable. Small children cannot endure the suffering from heat, and this causes diseases such as convulsions and lockjaw. This must be strictly avoided. When first giving milk to an infant, one should wait until the mother's milk flows as the standard. In the world, many hire wet nurses without waiting for the milk to flow, so fetal toxins are difficult to
【Left page】
expel. First, use two ingredients - licorice and coptis - with a little rhubarb added, or use one purple pill every other day until black, sticky stools are passed as the standard. However, for those born before full term, or even if born at full term but with weak constitution, it is also acceptable to give milk early for nourishment. When bathing the newborn, everything should be done quickly. Do not bathe for long periods. And when the fallen umbilical cord is burned and given to the child to drink, when fetal toxins are expelled, that child's smallpox will be mild, it is said.