琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻六 - 翻刻

中山伝信録 巻六 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

 [海胆]背生刺如蝟蠕蠕能運徐行味如蝦蟳  [螺]族尤異五色璀璨形状詭出蛼螯大如盤国人以  為盎為戸枢為釜皆是異者有壁虎魚等  [壁虎魚]螺殻上生五六爪形如壁虎名壁虎魚  [桅螺]殻尖出如桅生刺満之名桅魚  [貝]有数種一種外白色内朱紺色一種玳瑁斑内紫  白色  [竜頭蝦]名鰝大者一二尺形絶似竜時以供饌蛤蚶  之族不可勝紀  [佳蘇魚]削黒饅魚肉乾之為腊長五六寸梭形出久  高者良食法以温水洗一過包芭蕉葉中入火略煨  再洗浄以利刃切之三四切皆勿令断第五六七始  断毎一片形如蘭花漬以清醬更可口   海松  海松生海水中大者二三尺根蟠海底石上久之与  石為一矣国人亦名曰礒松似言松本木類附生石  上如義甲義髻之義此字甚切按字書礒石貌別是  一意其枝葉繊細与側栢無少異鮮燄如火疑以栢

現代語訳

【海胆】背中に棘が生え、蝟(はりねずみ)のようで、蠕蠕(ぜんぜん)と動いて徐々に行くことができる。味は蝦や蟳のようである。 【螺】族は特に変わっており、五色に璀璨(きらめ)き、形状は奇怪である。蛼螯(らごう)は大きいものは皿ほどで、国人はこれを甕(かめ)とし、戸の枢(とぼそ)とし、釜とする。皆これは珍しいものである。壁虎魚等がある。 【壁虎魚】螺の殻の上に五六本の爪が生え、形は壁虎(やもり)のようで、壁虎魚と名づく。 【桅螺】殻が尖って桅(ほばしら)のように出て、刺が満ち生えるので桅魚と名づく。 【貝】数種ある。一種は外が白色で内が朱紺色。一種は玳瑁(たいまい)の斑があり、内は紫白色である。 【竜頭蝦】鰝と名づく。大きいものは一二尺で、形が非常に竜に似ており、時々料理に供する。蛤蚶の族は数え切れない。 【佳蘇魚】黒い饅魚の肉を削って乾かし、腊(ほしもの)とする。長さ五六寸で梭(ひ)の形をしており、久高で出るものが良い。食べ方は温水で一度洗い、芭蕉の葉に包んで火に入れて軽く煨(い)り、再び洗い浄めて利刃で切る。三四切は皆切り離さず、第五六七で初めて断つ。毎一片の形は蘭花のようで、清醤に漬けるとさらに美味である。 海松 海松は海水中に生え、大きいものは二三尺である。根は海底の石上に蟠(わだかま)り、久しくして石と一体となる。国人はまた礒松と名づける。松は本来木類で石上に附生すると言うようなもので、義甲・義髻の義のようなものである。この字は甚だ適切である。字書を調べると礒は石の貌で、別の意味がある。その枝葉は繊細で側栢と少しも違いがなく、鮮やかに火のように燃えるので、栢で疑う。

英語訳

【Sea Urchin】Has spines growing on its back like a hedgehog, moves wriggling and can crawl slowly. Tastes like shrimp or swimming crab. 【Conch】family is particularly unusual, sparkling in five colors with strange shapes. The large螯 (shell opening) is as big as a plate, and the people of this country use them as jars, door hinges, and cooking pots. These are all remarkable. There are gecko fish and others. 【Gecko Fish】Five or six claws grow on the conch shell, shaped like a gecko, hence named gecko fish. 【Mast Conch】The shell protrudes sharply like a mast with spines covering it entirely, hence named mast fish. 【Shells】There are several varieties. One type is white on the outside and vermillion-navy on the inside. Another type has hawksbill patterns with purple-white interior. 【Dragon-head Shrimp】Called鰝. Large ones are one to two feet long, extremely resembling dragons in form, sometimes served as cuisine. The clam and cockle families are countless. 【Jiasu Fish】The meat of black steamed fish is shaved and dried to make jerky. Five to six inches long and shuttle-shaped, those from Kudaka are excellent. The preparation method: wash once with warm water, wrap in banana leaves, place in fire and lightly roast, wash clean again, and cut with a sharp blade. Make three to four cuts without separating, then finally separate on the fifth, sixth, and seventh cuts. Each piece is shaped like an orchid flower and becomes even more delicious when soaked in clear soy sauce. Sea Pine Sea pine grows in seawater, with large specimens reaching two to three feet. Its roots coil around stones on the seabed, and over time become one with the stone. The people of this country also call it rock pine (礒松). It's like saying that pine, originally a tree species, grows attached to rocks, similar to the meaning of "artificial" in "artificial nail" or "artificial topknot." This character is quite appropriate. According to dictionaries,礒 means "appearance of stone" and has a separate meaning. Its branches and leaves are delicate and identical to cypress, glowing brightly like fire, so one might mistake it for cypress.