翻刻
【表組・前頁からの続き】
【一列目】
真草 ヰ ゐ 而読如依
真草 ノ の 乃読如奴
真草 オ お 於読如烏
真草 ク く 可読如姑
真草 ヤ や 也読如耶
真草 マ ま 未読如馬
【二列目】
真草 ケ け 計読如其
真草 フ ふ 不読如夫
真草 コ こ 科読如庫
真草 エ え 江読如而
真草 テ て 天読如梯
真草 ア あ 安読如牙
【三列目】
真草 サ さ 世読如沙
真草 キ き 其読如基
真草 ユ ゆ 由読如夭
真草 メ め 女読如霉
真草 ミ み 弁読如米
真草 シ し 之読如志
【四列目】
真草 ヱ ゑ 忌読如意
真草 ヒ ひ ■読如蜚
真草 モ も 毛
真草 セ せ 世
真草 ス す 末読如使
真草 ニ に 媽
琉球字母四十有七名伊魯花自舜天為王時始制
或云即日本字母或云中国人就省筆易暁者教之
為切音色記本非字也古今字繁而音簡今中国切
音字母旧有三十六後漸簡為二十八自喉齶歯唇
張翕軽重疾徐清濁之間随挙一韻皆有二十八母
天下古今有字無字之音包括尽矣今実略彷此意
有一字可作二三字読者有二三字可作一字読者
或借以反切或取以連書如春色二字琉人呼春為
花魯二音則合書八口二字即為春字也色為伊魯
現代語訳
【表組・前頁からの続き】
【一列目】
真書・草書 ヰ ゐ 而 依のように読む
真書・草書 ノ の 乃 奴のように読む
真書・草書 オ お 於 烏のように読む
真書・草書 ク く 可 姑のように読む
真書・草書 ヤ や 也 耶のように読む
真書・草書 マ ま 未 馬のように読む
【二列目】
真書・草書 ケ け 計 其のように読む
真書・草書 フ ふ 不 夫のように読む
真書・草書 コ こ 科 庫のように読む
真書・草書 エ え 江 而のように読む
真書・草書 テ て 天 梯のように読む
真書・草書 ア あ 安 牙のように読む
【三列目】
真書・草書 サ さ 世 沙のように読む
真書・草書 キ き 其 基のように読む
真書・草書 ユ ゆ 由 夭のように読む
真書・草書 メ め 女 霉のように読む
真書・草書 ミ み 弁 米のように読む
真書・草書 シ し 之 志のように読む
【四列目】
真書・草書 ヱ ゑ 忌 意のように読む
真書・草書 ヒ ひ [判読不明] 蜚のように読む
真書・草書 モ も 毛
真書・草書 セ せ 世
真書・草書 ス す 末 使のように読む
真書・草書 ン ん 媽
琉球の字母(文字)は四十七個あり、「伊魯花(いろは)」と名付けられ、舜天が王となった時に初めて制定したという。ある説では日本の字母(いろは文字)と同じものだといい、またある説では中国人が字画を省略して分かりやすくしたものを教えたという。これらは音を表記するための文字であり、もともと漢字ではない。古来より漢字は多様で複雑であるが、音は単純である。現在中国の反切用字母は旧来三十六個あったが、後に次第に簡略化されて二十八個となった。喉音・歯音・唇音の開合、軽重、疾徐、清濁の違いに応じて、どの韻を取っても皆二十八の声母がある。天下古今のあらゆる文字の有無にかかわらず、すべての音を包括し尽くしているのである。今実際にこの考え方をおおよそ模倣して、一つの字で二、三字として読めるものもあれば、二、三字を一字として読めるものもある。あるいは反切に借用したり、連続して書いたりする。例えば「春色」という二字を琉球人は春を「花魯(はる)」という二音で呼ぶので、「八口」という二字を合わせて書けば春という字になる。色は「伊魯
英語訳
[Table format continued from previous page]
[First column]
Regular/Cursive script Wi wi Er (and) pronounced like "yi" (依)
Regular/Cursive script No no Nai (then) pronounced like "nu" (奴)
Regular/Cursive script O o Yu (at) pronounced like "wu" (烏)
Regular/Cursive script Ku ku Ke (can) pronounced like "gu" (姑)
Regular/Cursive script Ya ya Ye (also) pronounced like "ye" (耶)
Regular/Cursive script Ma ma Wei (not yet) pronounced like "ma" (馬)
[Second column]
Regular/Cursive script Ke ke Ji (calculate) pronounced like "qi" (其)
Regular/Cursive script Fu fu Bu (not) pronounced like "fu" (夫)
Regular/Cursive script Ko ko Ke (section) pronounced like "ku" (庫)
Regular/Cursive script E e Jiang (river) pronounced like "er" (而)
Regular/Cursive script Te te Tian (heaven) pronounced like "ti" (梯)
Regular/Cursive script A a An (peace) pronounced like "ya" (牙)
[Third column]
Regular/Cursive script Sa sa Shi (world) pronounced like "sha" (沙)
Regular/Cursive script Ki ki Qi (that) pronounced like "ji" (基)
Regular/Cursive script Yu yu You (from) pronounced like "yao" (夭)
Regular/Cursive script Me me Nü (woman) pronounced like "mei" (霉)
Regular/Cursive script Mi mi Bian (discriminate) pronounced like "mi" (米)
Regular/Cursive script Shi shi Zhi (of) pronounced like "zhi" (志)
[Fourth column]
Regular/Cursive script We we Ji (taboo) pronounced like "yi" (意)
Regular/Cursive script Hi hi [illegible character] pronounced like "fei" (蜚)
Regular/Cursive script Mo mo Mao (hair)
Regular/Cursive script Se se Shi (world)
Regular/Cursive script Su su Mo (end) pronounced like "shi" (使)
Regular/Cursive script N n Ma (mother)
The Ryukyu syllabary consists of forty-seven characters called "Iroha," first established when Shunten became king. One theory states that it is the same as the Japanese syllabary (iroha characters), while another theory claims that Chinese people taught a simplified version with reduced strokes for easier comprehension. These are phonetic characters for sound notation, not originally Chinese characters. Since ancient times, Chinese characters have been numerous and complex, but sounds are simple. The current Chinese fanqie initial consonants originally numbered thirty-six, but were gradually simplified to twenty-eight. According to the differences in throat, palate, teeth, and lip sounds—their opening and closing, lightness and heaviness, speed and slowness, clarity and muddiness—any rhyme taken will have all twenty-eight initials. All sounds throughout history, whether written or unwritten, are completely encompassed. Now, roughly imitating this principle, there are characters that can be read as two or three characters, and two or three characters that can be read as one. Sometimes they are borrowed for fanqie or written in succession. For example, with the two characters "spring color," Ryukyu people call spring "haru" (花魯) in two sounds, so if you combine and write the two characters "eight mouth," it becomes the character for spring. Color is "iru"